
Sholom aleichem, Friend! I’m Rukhl, editor of the Forverts(Yiddish Forward). If you’re not a fluent Yiddish reader you might not know that The Forward publishes new content every day in Yiddish. S’iz emes — it’s true! And if you don’t know Yiddish, not to worry: we also share an array of Yiddish videos subtitled in English. Our team works every day to bring you news, feature stories, videos and audios about the Yiddish language and literature; about Jewish life in eastern Europe before the Holocaust as well as contemporary trends of this part of the American Jewish experience. This past year we’ve made bialys from scratch on our Yiddish cooking channel, showed a Vermont state representative addressing his constituents in Yiddish; followed a group of millennials as they toured Yiddish-related sites throughout Europe; reported on the burgeoning interest in Yiddish among Israelis and most recently, wrote about the new Yiddish translation of “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” which was sold out in just two days! We’re proud to bring this content to our readers, who come to The Forward for news and commentary about everything that’s happening in the Jewish world today. But like Yiddish, The Forward’s coverage is only as strong as the people who know and use it. Donate today to help fund reader-supported Yiddish language journalism. Your gift to the Forverts sustains the vibrant Yiddish culture of yesterday, today and tomorrow. You can find all our coverage every day at forward.com/yiddish. And if you don’t know Yiddish, sign up to get our free newsletters “Yiddish in English” and “Oyneg Shabes”. Sincerely, Rukhl Schaechter Editor, Forverts SUPPORT YIDDISH |
Leave a Reply