The dolma scene from Duvara Karşı…

21 Oct

…released as Head-On in English and Gegen Die Wand in German (“Against the Wall”, which is the direct from-Turkish translation), makes me cry every time I see it.

Why, with all the super, violent emotion that German-Turk Fatih Akin‘s brilliant film packs, is it this one that moves me?

Partly because it’s a time-out from the film’s relentless intensity and melancholy — though the sound-track of this particular scene only underlines a very Turkish sense of melancholy.

Partly because it’s so familiar: how many times did I watch my mother — and now myself — doing exactly what Sibel Kekilli is doing?

Partly it’s because food is and always has been something that Turks and Greeks are able to bond around, and I’m desperately looking for ways to feel positive about Turkey and Turks right now.

But mostly it’s the depiction of the nirvana-like state that shopping and cooking for someone you love puts you in.  By the time the rakı gets cloudy in their glasses I’m usually bawling.

Comment: nikobakos@gmail.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: