Jews, Yiddish, past participles and the Rzeczpospolita

15 Dec

Stumbled upon this map (present day borders) the other day, of the distribution of past passive participle endings in Yiddish…

…that confirms a point I made in a post this past September ( Jews, the Polish-Lithuanian Commonwealth, Romania and how “the borders kept changing” ) that is, that Jews never migrated to Russia or Ukraine, but only to the Polish-Lithuanian Rzeczpospolita and then ended up in other states when Poland was partitioned. The two maps overlap perfectly.

*********************************************************************************************************

Write us: with comments or observations, or to be put on our mailing list or to be taken off our mailing list, contact us at nikobakos@gmail.com.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: