Tag Archives: Comnenoi

Ok… Thank yous to A. — pointing out my major embarrassment bad — Williamson & Warren — well, Happy New Year at least…

30 Sep

I not only love Maryanne Williamson, I took the slightly pretentious step of having the editorial board of the Jadde (me) endorse her for President.  I wrote:

“…she [Williamson] gave a talk on the Triangle Factory Fire, Frances Perkins, Roosevelt,* the New Deal and how twentieth-century American prosperity, creativity, strength, and relative social justice were all born out of those individuals and phenomena that moved me to tears.

Well, it wasn’t Maryanne Williamson; it was Elizabeth Warren, who I’m also a great fan of.  Williamson has mentioned it on a couple of occasions, but not in a coherent passage the way Warren has several times, once in front of the arch in Washington Square Park, just two blocks from where the fire happened.

The Triangle Shirtwaist Factory fire, on March 25th, 1911, occupies a weirdly vivid niche in my psyche.  More than other New Yorkers?  I dunno; I can only speak for myself.  The sheer horror — girls in their teens having to choose between being burned alive and a jump to certain death — should be more than enough.  And it always felt creepy to have class in what’s now NYU’s Brown building on the same floors where the factory was.  Then, I didn’t hear anyone mention it at the time, but the parallels to 9/11 — innocent people trapped by death on both sides — made both events reciprocally more disturbing.  It even raised the question of the daring and innovation that makes New York New York.  Were both events punishment for some kind of hubris: building things too tall to escape from if you need to?  I don’t really believe that there’s some cosmic force that actually punishes for that, but your mind wanders, in more archaic spaces…

Then the event chimes in, in a more than initially obvious way, with my deep intellectual and emotional engagement with Judaism.  The victims were obviously not all Jews.  And the women garment workers that had gone on strike less than two years before the fire to demand better working conditions were also not all Jewish.  But the harshness and persecutions of life in Eastern Europe, the progressive impulses Jews had collectively developed in response to that harshness and injustice, the dislocation of immigration, and an America — but especially a New York — that was a receptive vehicle for that whole psychological complex, made them disproportionately important in the movement and the whole series of events.

The proposal for a general strike for all garment workers in 1909 at the main hall of Cooper Union was made by a frail, twenty-three-year-old seamstress, Clara Lemlich — in Yiddish**, and a response from the crowd was a little slow in coming because it first had to be translated into Italian and English.  They were koritsakia, malaka; most had just come; they hadn’t even learned English yet.  There’s a women’s organization — I dunno who — that goes around the East Village and Lower East Side on March 25th and writes the names of the victims in chalk on the sidewalks in front of the houses where they lived: on the same block, next door to each other some of them.  The neighborhood must’ve felt its heart ripped out.

But when the response to Lemlich’s proposal was delivered, it was a resounding “YES!”.  And Jews need to remember and be proud of the fact that they’ve been over-represented ever since in every progressive movement that made America — but especially New York — what it became in the 20th century.

It gets a little more intense.  Because March 25th, the day of the fire, is also the day when another brave young Jewish girl exercised her God-given free will and said “yes” to God and changed the course of history and human civilization.  And that also weirds me out.  I might be sounding like a little child here: but why didn’t she do anything to help them?  The Mother?  The archetype of Christian compassion?  On that day that celebrates her own courage?

annunciationsantamariamaggiore

And more.  March 25, 1944 was the day the Germans rounded up the Jews of my mother’s hometown, Jiannena, including her best friend, Esther Cohen, and sent them on the road to certain death at Auschwitz.  And no, there were no righteous Gentiles to help, just Greek police collaborators.  And just the German psychopaths, who diverted men and resources from the eastern front that had collapsed already the previous year, just to make sure and clean up the lands they already knew they had lost of any Jews.  It’s incomprehensible.  Oh, and they made sure they took detailed archival photos of the operations at the same time.  Ψυχοπαθείς… ***  And if I were sure they were totally cured…

01A woman weeps during the deportation of the Jews of Ioannina on March 25, 1944.

We’re entering a kinda Jungian territory of synchronicity here, but maybe I made this big gaffe on Rosh Hashanah for a reason.  Let my endorsement of Williamson extend to Warren too, oh, and, of course, Bernie Sanders, who was probably at that Cooper Union meeting.  Because this first day of 5780 is as good as any to declare the three of them vehicles of Tikkun and use that inspiration to do what we can to get Haman out of the White House and bring the republic back to righteousness.

Sorry again…  :)

comment: nikobakos@gmail.com

**************************************************************************************

* These were αριστοκράτες — the Roosevelts, Carnegie, Vanderbilt, the Kennedys, the Rockefellers, however sleazy their origins and the origins of their wealth — true aristocrats — which is a word that I think Williamson uses in a slightly warped and unuseful way.  People who understood that their station implied obligation and not just privilege.  One of our emperors — unfortunately I can’t remember who; it wasn’t Basil I but it may have been one of the other Macedonians or the Comnenoi, said, and I’m paraphrasing: “Σήμερον ουκ εβασίλευσα διότι ουκ ευεργέτησα.”  “Today I did not reign because I did nothing of benefit.”  “ευεργέτησα” is a many-layered but not tricky word.  It means “to benefact”.   “I didn’t deserve to be called basileus today because I did nothing: to benefit my people, to glorify God, to strengthen my City or my State.”  These people — the Roosevelts, Perkins — knew they had duties too.  And the not always morally spotless “benefactor” millionaires of the 19th and 20th century Greek diaspora knew they had duties too.  Not only to make more money for themselves but to help build and cement the institutions of the new state.  Not like the sleazy, ship-owning mafia of Greece today.  Which not a single Greek politician has the balls to put forth policy that would tax them.

** This is just one thing that makes Yiddish, along with Neapolitan and Caribbean Spanish, one of New York’s three sacred languages.

*** Jiannena has, however, become a very hip, progressive and (always) lovely university town.  And last year, it voted in the first Jewish mayor in Greek history; out of about 30 Jews that are left from a pre-war 5,000 — one is now mayor of Jiannena.  More on the city’s transformation, and the continuity with its past as a prosperous center of the Greek Enlightenment, in another post.

P.S.  It was Frances Perkins, who Warren speaks of and the woman who, as the first female cabinet member in American history, Roosevelt’s Secretary of Labor, put the whole causal string together.  She said: “The New Deal began on March 25th, 1911, the day the Triangle Factory burned.”

And P.P.S.  Let’s not forget that today those factories are in Malaysia and Honduras.

And P.P.P.S.  “Volume Four of Ric Burns’ monumental New York: A Documentary Film is probably the most stirring visual treatment of all of the above.  Get your hands on it if you get a chance.  Amazon’s got in on Prime.”

Screen Shot 2019-09-30 at 8.07.28 PM.png

comment: nikobakos@gmail.com

“The Myth of the Andalusian paradise…” — “…just modifying the history in a declared desire to extract a pre-established moral.”

7 Sep

71YwotMWVL

One reader’s comment that delves deeper into the book’s subject matter, repeats some of my thoughts and questions, especially that Spanish Christianity developed its militance and triumphalism in almost a millenium of constant warfare “in a society organized for war” against what for me is arguably a militant and triumphalist religion primarily organized for war, etc.; emphases are mine:

on April 16, 2016
Format: Hardcover
In ‘Al-Andalus au Miroir du Multiculturalisme; Le Mythe de la Convivencia dans quelques Essais Nord-Américains Récents’, the Arabist Bruna Soravia has reflected about the total absence of references to recent studies in books and articles published in the USA about Muslim Spain, including the important advances in essential fields such as archaeology, numismatic or epigraphy, as well as the lack of any work published in Spanish, French or Portuguese in the bibliographies of these American authors. Outside the United States, nobody doubts that the essential investigations in this subject are published in those languages, but the multiculturalism apologists obviously scorn any advance that proceed from their Spanish or French colleagues; they have paradoxically converted in a epitome and paradigm of intellectual endogamy.

The myth of that paradise of peaceful coexistence and cultural enlightenment had its origin in the long shadow that Américo Castro left in the United States (always copied, rarely cited), something obvious due the repetitive use of the Spanish word ‘convivencia’. A term created by Castro that gives the false impression that it was actually used in Spain during the Middle Ages. Today, there is no specialist who takes seriously the ideas of Castro, a Spanish scholar specialized in medieval literature that wasn’t actually a historian and openly admitted his lack of interest in the scientific methodology.

Darío Fernández-Morena not only demonstrates a remarkable knowledge about the modern European investigations in this subject but also a great knowledge of the primary sources. This is a well-written book that destroys, one by one, almost all the myths about al-Andalus repeated by those who pretend to refute the ideas of Samuel Huntington and his followers just modifying the history in a declared desire to extract a pre-established moral.

‘The Myth of the Andalusian Paradise’ follows the path of Serafín Fanjul’s works and present some similarities with ‘Al-Andalus y la Cruz’ by Rafael Sánchez Saus, also published this year, although independently. Both books reach the same conclusions, something that is not strange as both have the virtue of proving something that any Spanish historian has learnt in the first year at the university. I would say Fernández-Morera has done a better work, and his book has a great importance because it is an opportunity for the English readers to get the historical information that use to be conveniently omitted by the mainstream publications.

Fernández-Morena wrote a courageous introduction citing ‘political incorrect’ but true facts, as the financial dependence of many Western historians to foundations controlled by the governments of some Arab countries, the millionaire donations to American and British universities from Saudi and Muslim sources, the censorship that exists in the Muslim academic world and the risk that any investigator has to be labeled as ‘islamophobic’ if his publications refute the idyllic narrative about the medieval Islamic world. As happened with the academic lynching of Sylvain Gouguenheim, after the publication of his excellent ‘Aristote au Mont Saint-Michel’ in 2008.

Just to summarize, during the High Middle Ages the Iberian Peninsula was the most militarized territory of all Europe and the Islamic world, where it was actually known as Dar Djihad, ‘the house (land) of the jihad’. The Christian kingdoms were involved in an almost constant war with the emirs and caliphs of Córdoba, that organized annual military expeditions to the north to get prisoners and looting; something that Roger Collins has defined as ‘an economy based in institutionalized banditry’ (‘Caliphs and Kings: Spain, 796-1031’). Just during the government of Al-Mansur (977-1002), the hajib of the caliph Hisham II (controlled by him as a puppet ruler), were organized 56 military raids, and only in the campaign towards Barcelona of 985, according to the Arab sources, 75,000 prisoners were made, mainly women sold in Córdoba as sexual slaves.

Maybe Fernánez-Morera should focus this chapter in the socio-economical and institutional implications of this state of constant war that created, using the words of James F. Powers and Elena Laurie, ‘a society organized for war’. The records in the Muslim and Christian textual sources about the great amount of severed heads are true anyway. The first thing any traveler saw when he visited Córdoba crossing the Roman bridge was hundreds of severed heads decorating the Azuda gates of the alcázar, the fortress of the caliph situated 100 meters from the great mosque. The textual sources even describe muezzins calling to oration over a mound of severed heads after the raid of Ubayd Allah to Bacelona in 811, or after the Battle of Uclés (1108).

Regarding the domestic policy, Christians and Jews of Al-Andalus lived into an authentic apartheid. The Dhimma implied the legal interiority of the ‘protected peoples’, their judicial defenseless against any Muslim, their fiscal exploitation and their constant humiliation; something that forced the conversions and the mass emigration of the Mozarabic population to the Northern Christian kingdoms. The Muslims become majority during the Umayyad caliphate (929-1031) and soon the mass killings began, as the slaughter of 4,000 Jews in Granada in 1066. During the period of North African domination, the conditions for the ‘peoples of the book’ were even worse and ended with the mass deportation of the Christians to the Magreb in 1126. Since the middle of the 12th century, there are no Christians or Jews in al-Andalus.

As Fernández-Morena pointed out, Andalusian society was a theocratic state (or ‘states’, during the Taifa period) dominated by the ulema of the Maliki school of jurisprudence, the most strict of all after the Hanbali (now used in Saudi Arabia), that controlled every aspect of the daily life. It’s really hard to understand why any historian with a basic knowledge of the primary sources can ignore these facts that have so many implications in all the aspects of the Andalusian society, politics, economy and culture, and instead prefers to focus his research in the ‘spirit’ of the poetry and literature created in (and for) a courtesan context.

Finally, another important myth that maybe Fernández-Morena should consider deeper is the transmission of the ancient knowledge through the Arabic translations, that supposedly were the foundations of the European Renaissance. Anyway, as I have said, this book is essential for any English reader who wants to know the reality of the Medieval Islamic Spain.

Comment: nikobakos@gmail.com

“The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews under Islamic Rule in Medieval Spain” by Dario Fernandez-Morera

7 Sep

Just saw it on Amazon.  Is it serious or “yellow” history?  Obviously haven’t read it.  If anyone has please share.

mythandalusianparadise_frontcover_final

The comments/review quotes seem to be from fairly “serious” sources:

“Shows in meticulous detail . . . that intolerance, segregation, formal inequality, and brutality were the order of the day [in Islamic Spain].”
The New Criterion

“[Fernández-Morera] must be commended for daring to wade into this hazardous arena. He has come well-armed: his The Myth of the Andalusian Paradise has 95 pages of notes, and the lionisers of political correctness will not find it easy to penetrate chinks in his bibliographical armour of primary and secondary sources, many not published in English. In an exhilarating and unput-downable read, Fernández-Morera debunks the fashionable myth that Muslims, Christians, and Jews lived together (convivencia) under ‘tolerant’ Muslim rule. . . . World-class academics—hailing from Yale, Harvard, Chicago, Princeton, London, Oxford—look like fools in their apologetics for jihad.”
—Standpoint

“Numerous books propagandize for Islam by calling Muslim rule in Spain during the Middle Ages a golden age of tolerance. Darío Fernández-Morera’s The Myth of the Andalusian Paradise: Muslims, Christians, and Jews Under Islamic Rule in Medieval Spain (ISI Books) cuts against PR for Islam by giving specific examples of rulers cutting off heads or applying burning candles to the faces of sexual slaves.” —World magazine, naming The Myth of the Andalusian Paradise a finalist for Book of the Year

“Often a work of historical revisionism is a dubious exercise in discovering trendy, hidden agendas with little bearing on the actual record of the past. The Myth of the Andalusian Paradise is decidedly not such a study and is instead a bracing remedy to a good deal of the academic pabulum that passes for scholarship on Jewish-Christian-Muslim relations.”
Middle East Quarterly

“A first-rate work of scholarship that demolishes the fabrication of the multiethnic, multiconfessional convivencia in Spain under Muslim rule. The book is also an exposé of the endemic problems of contemporary Western academe. . . . Space does not allow us to list all of the fables—some bizarre, others laughable, most of them infuriating—that Fernández-Morera dispatches with unassailable logic and ruthless efficiency.”
Chronicles

“I am in awe of The Myth of the Andalusian Paradise. . . . This book is an intellectual boxing match. The author shreds not just one opponent, but a series of intellectual bigots, prostitutes, and manipulators of the common man. . . . He uses research and objective facts to make his case. Nothing could be more transgressive in academia today.”
FrontPage Magazine

“The Myth of the Andalusian Paradise prompts readers to rethink their traditional notion of Islamic Spain. Fernández-Morera shows that it was not a harmonious locus of tolerance. Paying special attention to primary sources, he documents how Islamic Spain was in fact dominated by cultural repression and marginalization. The Myth of the Andalusian Paradise is essential reading. It will soon find its place on the shelves of premier academic institutions and in the syllabi of pioneering scholars.”
Antonio Carreño, W. Duncan McMillan Family Professor in the Humanities, Emeritus, Brown University 

“I could not put this book down. The Myth of the Andalusian Paradise constitutes a watershed in scholarship. Throughan unbiased and open-minded reading of the primary sources, Fernández-Morera brilliantly debunks the myths that for so long have dominated Islamic historiography and conventional wisdom. We were waiting for this great breakthrough to come to light, and Fernández-Morera has done it. Bravo!”
Raphael Israeli, Professor Emeritus of Middle Eastern, Islamic, and Chinese History, Hebrew University of Jerusalem

“Fernández-Morera examines the underside of Islamic Spain, a civilization usually considered a model of dynamism and vigor. Through the study of primary sources, he questions the historiographic and intellectual view of the superiority of that civilization. This is an intelligent reinterpretation of a supposed paradise of convivencia.”
Julia Pavón Benito, Professor of Medieval Spanish History, University of Navarra

“Desperately, desperately needed as a counter to the mythology that pervades academia on this subject. This book sheds much-needed light on current debates about the relationship between the West and Islam. It displays rare good sense and a willingness to face truth that is all too often absent in discussions of this era.”
Paul F. Crawford, Professor of Ancient and Medieval History, California University of Pennsylvania

“A splendid book. This sober and hard-hitting reassessment demolishes the myths of religious tolerance and multiculturalism that have hopelessly romanticized the precarious coexistence and harsh realities of medieval Spain under Muslim rule. Well documented and persuasively argued, this book is must-reading as a window into the lessons of the past.”
Noël Valis, Professor, Department of Spanish and Portuguese, Yale University

“Fernández-Morera takes on the long-overdue topic of assessing medieval Muslim Spain’s reputation for ethnic pluralism, religious tolerance, and cultural secularism. Finding this view based on a ‘culture of forgetting,’ he documents the reign of strict sharia in Andalusia, with its attendant discrimination against non-Muslims and subjugation of women. So much for the charming fantasy of open-mindedness and mutual respect.”
Daniel Pipes, historian of Islam and publisher of the Middle East Quarterly

“Brilliant . . . A thorough and entertaining study, as masterful as it is pointed.”
Catholic Culture

“Reveals the awesome and awful truth camouflaged by many in the West who have written apologies for Muslim-ruled Andalusia . . . More than 90 pages of footnotes to contemporary sources in their original languages make his thesis unassailable.”
New English Review

About the Author:

Darío Fernández-Morera is Associate Professor in the Department of Spanish and Portuguese at Northwestern University. A former member of the National Council on the Humanities, he holds a BA from Stanford University, an MA from the University of Pennsylvania, and a PhD from Harvard University. He has published several books and many articles on cultural, literary, historical, and methodological issues in Spain, Latin America, and the United States.

But before I publish this I’ll commend myself for “daring to wade into this hazardous arena”, just about two weeks ago in: Barcelona addendum: why the Western, “leftist” intelligentsia bears a nasty share of the guilt, part I(part II should be coming soon):

OK…I’ve bitten off more than I can chew I think, so let me resort to bullet points.  Some Al-Andalus and Crusades fun bubbles I’d like to pop:

* The happy Muslim Iberia of convivencia — co-existence — only lasted for at most two centuries, as long as the Umayyad Caliphate with its capital at Córdoba lasted.  That caliphate was replaced by new and much more religiously orthodox and intolerant Berber kingdoms from North Africa under which Spain devolved into small Muslim emirates — the taifain which conditions for Spanish non-Muslims came to resemble those of dhimmi elsewhere in the Muslim world.  (See also rayah: “…both in contemporaneous and in modern usage, it refers to non-Muslim subjects in particular, also called zimmi.”  The “dh” sound of Arabic is usually replaced by a “z” sound in Irano-Turkic usage, as in Ramadhan and Ramazan.)

Taifas2 1031 after fall of CórdobaThe taifa of the Iberian peninsula in 1031. (By 1248, when Seville fell to Christian siege, the only other major city left in Muslim hands was Granada.


*
Check out this book about the Crusades: God’s Battalions: The Case for the Crusades by Rodney Stark.

Screen Shot 2017-08-20 at 11.36.28 AM

It’s a cruddy, badly written and amateurish book (but, you know…”Out of the mouths of babes…” Psalms 8:2 and Matthew 21:16; you can’t expect an academically serious historian to write something like this, as he’d lose all funding and probably his job), but it asks a serious question: why have we in the modern West come to consider the Crusades the beginning of aggressive Western imperialism, a kind of proto-colonialism, and not, as Stark asks, a perfectly predictable response to the aggression of Islam/Arabs?  I mean, sorry, it’s a question I’ve always been afraid to articulate: but who conquered two thirds of the Roman Christian world and the whole of the Sassanian world in less than a century to being with?

Next:

* That the Crusades have remained a traumatic memory seared in the collective consciousness of Arabs everywhere, that Syrian mothers still scare their children into obedience by telling them that Richard the Lionheart is coming to kidnap them, is an urban myth.  Arabs didn’t remember the Crusades any more than we (Greeks) collectively remembered the Fourth Crusade that dealt the fatal blow to the Eastern Roman Empire (the Ottomans really just mopped up what was left).  Arabs only “remembered” the “trauma” of the Crusades when the West and the above mentioned guilty Western intelligentsia “reminded” them

* On to another inconvenient truth that follows on the above: the Byzantines recovered fairly quickly from the loss of the Levant and Egypt to the Arabs in the 7th century, and in fact, may have emerged stronger as a more compact, ethnically and linguistically Greek polity.  Then, under the early Comnenoi in the 12th century (Alexios, Ioannes and Manuel), they showed their resilience again as they reconsolidated their rule over the Balkans and, taking advantage of the crumbling of the Seljuks caused by the appearance of new Turks in Asia Minor, reconquered a large part of western Anatolia, despite facing renewed aggression from the Italian/Sicilian Normans to the West and from these newer Turkic states on the East; with the First Crusade’s help, they even recaptured Antioch and the surrounding region for a brief period.  The Fourth Crusade’s conquest and sack of Constantinople in 1204, though, was an event it was impossible to recover from.  Several Greek successor states that emerged then reunited into an empire under the leadership of the Palaeologoi out of Nicaea and retook Constantinople in 1261, but from then on this remnant Roman Empire was, despite a new cultural and artistic flourishing, a political and military sitting duck.  Add to these facts that Levantine Christians and Armenians who ended up in the reconquered Crusader states — at the time of the Crusades the regions we’re talking about were, by some estimates, still almost 50% Christian — were subjected to violent reprisals by their newly returned Muslim overlords that diminished their numbers through flight and conversion and we come to the inevitable conclusion: in the long run, the greatest victims of the Crusades were eastern Christians.

* For Jews, whose horrific experiences with the Christian Westjust went from bad to worse over two millenia, culminating in the Holocaust, and for whom it seems to have been particularly tempting to see the historical lands of Islam as the “Goldene Medina” where Jews lived in peace and acceptance, it wouldn’t hurt to keep in mind that the biggest pogrom in mediaeval Europe in terms of numbers slain occurred in 1066 in Muslim Granada.  This was when a Jew-cum-uppity-nigger, Joseph ha-Nagid, became too powerful as the vizier at the emir’s court in Granada — that city whose languid beauty and graciousness is the Fetish-in-the-Crown of pro-Moorish apologists.  He was crucified and, by some estimates (many consider them discredited, but you have to ask why), 4,000 Jews were killed.  I don’t know if crucifixion was supposed to have some kind of retaliatory significance given he was Jewish.  But, according to Bernard Lewis, the Berber Muslim mob that carried out this pogrom were egged on by a poem of a certain Muslim, Abu Ishaq:

Bernard Lewis writes:

“Particularly instructive in this respect is an ancient anti-Semitic poem of Abu Ishaq, written in Granada in 1066. This poem, which is said to be instrumental in provoking the anti-Jewish outbreak of that year, contains these specific lines:

Do not consider it a breach of faith to kill them, the breach of faith would be to let them carry on.
They have violated our covenant with them, so how can you be held guilty against the violators?
How can they have any pact when we are obscure and they are prominent?
Now we are humble, beside them, as if we were wrong and they were right!
[my emphases]”

“My emphases” are obviously meant to highlight the zero-sum game that is monotheism and particularly Islam: “obscure/prominent” and “wrong/right”.  No sense that there’s room for both or many as in polytheism or Hinduism (let’s not get into whether Hinduism is really polytheism right now).  Just “right” and “wrong”.  If you’re wrong you’ll be tolerated as long as you don’t get too big for your britches.  And: “why am I obscure when they’re prominent?” sounds like the battle cry of curdled ressentiment we’ve heard from Sayyid Qutb to Mohammed Atta and his buddies and back to Abu Ishaq if not to the very beginnings and to Ishmael himself, the rejected illegitimate son of Abraham and of the slave Hagar

Lewis adds though: “Diatribes such as Abu Ishaq’s and massacres such as that in Granada in 1066 are of rare occurrence in Islamic history.”

Well, ok then…

* Spanish Catholicism has been (Yes – “Nobody expects the Spanish Inquisition…”) for great periods of our common history, terrifying, especially for the Jews and Muslims the Arabs left behind in Spain and for the subjected-to-close-to-genocide inhabitants of the New World.  I admit to having played around with Santiago imagery in the past, but the connotations became too hard to stomach (see this interesting article: “The Transference of ‘Reconquista’ Iconography to the New World: From Santiago Matamoros to Santiago Mataindios“).  The Spanish Catholicism of the Reconquista and the Counter-Reformation is easily the most abominable form Christianity has ever taken — along with the Puritans, of course, and Luther and his Taliban, of course, and American Evangelists, of course, etc. etc.  But, still, you have to ask: the legitimacy of force and conquest in the spreading of the faith; massacre or forced conversion as legitimate proselytizing methods, enslavement of the defeated enemy — where did Spanish Catholicism get those ideas from?  They’re not in the Gospels.  And forced conversion is not present in Judaism either, which — remember — is not interested in converting you, my little goy.  Maybe — just maybe — after 800 years you start to resemble your enemy.  Even the Spanish concept of limpieza de sangreblood purity — that you have no Muslim or Jewish ancestors, probably unfeasible to impossible in Iberia — seems to mirror the chauvinism of early peninsular Arabs, and the apart-ness status they lived under in early Islam.  Any ideas?

Santiago statue

Santiago Matamoros

I’ve had quite some fun with the response to this; like I said, I should get Part II posted in a couple of days or so.

Comment: nikobakos@gmail.com

 

Barcelona addendum: why the Western, “leftist” intelligentsia bears a nasty share of the guilt, part I

21 Aug

Spanish flag Cibeles PalaceA Spanish flag at half-mast in front of Cibeles Palace in Madrid. Photograph: Gabriel Bouys/AFP/Getty

A lot of Greeks here have asked me “Why Spain?”  When the 2004 attacks on the Madrid commuter trains which killed 192 people were carried out, Spain still had troops in Iraq, which then new Prime Minister José Luis Rodríguez Zapatero shamefully withdrew as soon as he could after defeating José María Alfredo Aznar López, who got Spain into Iraq in the first place.  Involvement in Iraq had been unpopular with the Spanish electorate from the beginning, and pressure had already been mounting on Aznar to withdraw troops after seven Spanish intelligent agents were killed by Iraqi insurgents in November of 2003, but the Madrid bombings were planned by Al Qaeda to occur just three days before Spanish elections.  I was not an Aznar man by any stretch of the imagination, but for Spaniards to cave in to Al Qaeda terror like that and elect a Prime Minister whose first act, essentially, was to withdraw the country’s troops from Iraq, was a show of collective cowardice from a people whose ballsiness I’ve always admired that seriously dismayed me.  But since Spain is no longer a nation with troops in Muslim lands, what’s the problem.

So here in the Guardian is the answer to “Why Spain?”:

Although most are thought to have been radicalised by the war in Syria, some jihadis find Spain a peculiarly atavistic target because of the country’s 700-year period of Moorish occupation. Islamic State was quick to look to the past and claim credit for the Barcelona attack, trumpeting: “Terror is filling the crusaders’ hearts in the Land of Andalusia.” [my emphasis]

See the New York Times’ video: “The Islamic State’s Claim to Spain”

OK…I’ve bitten off more than I can chew I think, so let me resort to bullet points.  Some Al-Andalus and Crusades fun bubbles I’d like to pop:

* The happy Muslim Iberia of convivencia — co-existence — only lasted for at most two centuries, as long as the Umayyad Caliphate with its capital at Córdoba lasted.  That caliphate was replaced by new and much more religiously orthodox and intolerant Berber kingdoms from North Africa under which Spain devolved into small Muslim emirates — the taifain which conditions for Spanish non-Muslims came to resemble those of dhimmi elsewhere in the Muslim world.  (See also rayah: “…both in contemporaneous and in modern usage, it refers to non-Muslim subjects in particular, also called zimmi.”  The “dh” sound of Arabic is usually replaced by a “z” sound in Irano-Turkic usage, as in Ramadhan and Ramazan.)

Taifas2 1031 after fall of CórdobaThe taifa of the Iberian peninsula in 1031. (By 1248, when Seville fell to Christian siege, the only other major city left in Muslim hands was Granada.


*
Check out this book about the Crusades: God’s Battalions: The Case for the Crusades by Rodney Stark.

Screen Shot 2017-08-20 at 11.36.28 AM

It’s a cruddy, badly written and amateurish book (but, you know…”Out of the mouths of babes…” Psalms 8:2 and Matthew 21:16; you can’t expect an academically serious historian to write something like this, as he’d lose all funding and probably his job), but it asks a serious question: why have we in the modern West come to consider the Crusades the beginning of aggressive Western imperialism, a kind of proto-colonialism, and not, as Stark asks, a perfectly predictable response to the aggression of Islam/Arabs?  I mean, sorry, it’s a question I’ve always been afraid to articulate: but who conquered two thirds of the Roman Christian world and the whole of the Sassanian world in less than a century to being with?

Next:

* That the Crusades have remained a traumatic memory seared in the collective consciousness of Arabs everywhere, that Syrian mothers still scare their children into obedience by telling them that Richard the Lionheart is coming to kidnap them, is an urban myth.  Arabs didn’t remember the Crusades any more than we (Greeks) collectively remembered the Fourth Crusade that dealt the fatal blow to the Eastern Roman Empire (the Ottomans really just mopped up what was left).  Arabs only “remembered” the “trauma” of the Crusades when the West and the above mentioned guilty Western intelligentsia “reminded” them

* On to another inconvenient truth that follows on the above: the Byzantines recovered fairly quickly from the loss of the Levant and Egypt to the Arabs in the 7th century, and in fact, may have emerged stronger as a more compact, ethnically and linguistically Greek polity.  Then, under the early Comnenoi in the 12th century (Alexios, Ioannes and Manuel), they showed their resilience again as they reconsolidated their rule over the Balkans and, taking advantage of the crumbling of the Seljuks caused by the appearance of new Turks in Asia Minor, reconquered a large part of western Anatolia, despite facing renewed aggression from the Italian/Sicilian Normans to the West and from these newer Turkic states on the East; with the First Crusade’s help, they even recaptured Antioch and the surrounding region for a brief period.  The Fourth Crusade’s conquest and sack of Constantinople in 1204, though, was an event it was impossible to recover from.  Several Greek successor states that emerged then reunited into an empire under the leadership of the Palaeologoi out of Nicaea and retook Constantinople in 1261, but from then on this remnant Roman Empire was, despite a new cultural and artistic flourishing, a political and military sitting duck.  Add to these facts that Levantine Christians and Armenians who ended up in the reconquered Crusader states — at the time of the Crusades the regions we’re talking about were, by some estimates, still almost 50% Christian — were subjected to violent reprisals by their newly returned Muslim overlords that diminished their numbers through flight and conversion and we come to the inevitable conclusion: in the long run, the greatest victims of the Crusades were eastern Christians.

* For Jews, whose horrific experiences with the Christian West just went from bad to worse over two millenia, culminating in the Holocaust, and for whom it seems to have been particularly tempting to see the historical lands of Islam as the “Goldene Medina” where Jews lived in peace and acceptance, it wouldn’t hurt to keep in mind that the biggest pogrom in mediaeval Europe in terms of numbers slain occurred in 1066 in Muslim Granada.  This was when a Jew-cum-uppity-nigger, Joseph ha-Nagid, became too powerful as the vizier at the emir’s court in Granada — that city whose languid beauty and graciousness is the Fetish-in-the-Crown of pro-Moorish apologists.  He was crucified and, by some estimates (many consider them discredited, but you have to ask why), 4,000 Jews were killed.  I don’t know if crucifixion was supposed to have some kind of retaliatory significance given he was Jewish.  But, according to Bernard Lewis, the Berber Muslim mob that carried out this pogrom were egged on by a poem of a certain Muslim, Abu Ishaq:

Bernard Lewis writes:

“Particularly instructive in this respect is an ancient anti-Semitic poem of Abu Ishaq, written in Granada in 1066. This poem, which is said to be instrumental in provoking the anti-Jewish outbreak of that year, contains these specific lines:

Do not consider it a breach of faith to kill them, the breach of faith would be to let them carry on.
They have violated our covenant with them, so how can you be held guilty against the violators?
How can they have any pact when we are obscure and they are prominent?
Now we are humble, beside them, as if we were wrong and they were right!
[my emphases]”

“My emphases” are obviously meant to highlight the zero-sum game that is monotheism and particularly Islam: “obscure/prominent” and “wrong/right”.  No sense that there’s room for both or many as in polytheism or Hinduism (let’s not get into whether Hinduism is really polytheism right now).  Just “right” and “wrong”.  If you’re wrong you’ll be tolerated as long as you don’t get too big for your britches.  And: “why am I obscure when they’re prominent?” sounds like the battle cry of curdled ressentiment we’ve heard from Sayyid Qutb to Mohammed Atta and his buddies and back to Abu Ishaq if not to the very beginnings and to Ishmael himself, the rejected illegitimate son of Abraham and of the slave Hagar

Lewis adds though: “Diatribes such as Abu Ishaq’s and massacres such as that in Granada in 1066 are of rare occurrence in Islamic history.”

Well, ok then…

Some questions:

* Why does the Western liberal never tire of reminding us how bloody the massacre that accompanied the First Crusaders’ conquest of Jerusalem was, but if you dare compare that to one of the first acts of the first community of Muslims — the decapitation of an entire tribe of Jewish men and boys and the distribution of the women and younger children among them as slaves (sound familiar?) — or the orgy of bloodletting and destruction the Ghaznavids unleashed on India, or the comparable massacre and enslavement by the Ottomans of whatever remained of the population of Constantinople on May 29th, 30th and 31th, 1453 (when a city that has resisted falls you get three days to pillage, massacre and enslave and then you have to stop: let’s not get greedy), then you’re an Islamophobe like the creepy Sam Harris or the silly Bill Maher or even the flip-flopping Maajid Nawaz (I never trust a convert) who’s “cherry-picking” events and quotes in order to make his hateful, Islamophobe argument?

Banu_Qurayza Battle of the Khandak Detail from miniature painting The Prophet, Ali, and the Companions at the Massacre of the Prisoners of the Jewish Tribe of Beni Qurayzah, illustration of a 19th-century text by Muhammad Rafi Bazil. Manuscript now in the British Library.

(At least, as far a I know, no Western descendant of the Crusaders celebrates either the fall of Jerusalem or the 1204 Sack of Constantinople with this kind of clownishness:

turkisharchers8-superJumbo

…the fifth annual Conquest Cup, an archery competition that celebrates the anniversary of the conquest of Constantinople in 1453.” [my link] the Times writes, oblivious to the fact that this celebration commemorates an event which to some might mean a history of death and enslavement.  And they just cheerily put it in the sports section, when it’s as easy to find this offensive as it is to find a Confederate soldier or Robert E. Lee monument offensive.  But imagine the Times just putting Southern Civil War battle reenacters in the sports section as a wacky, cool, exotic event; there’d be a screeching riot of anger they’d have to deal with that they would never forget.  Let’s re-enact some slave auctioning too then.  I mean, whatever, Turks can have their fun.  I’m not going to turn into one of the jerks who kvetches until the Helmsley building takes down its Cross lighting display during Christmas.  But then drop the religion-of-peace argument.)

* I am so sick of the clichéd accusation of “cherry-picking” so beloved by the insufferable Mehdi Hassan (see below) and his like, but let’s take the term as textually literal and see.  If I took a basket and starting looking through Muslim scripture and history for legitimized violence and intolerance, I think I’d end up with a pretty hefty basket-load of cherries; c’est-à-dire, if something is “cherry-picked” it doesn’t mean that the cherries are actually light on the tree and we’ve picked the very few that there are this year, for whatever reason, or that they don’t taste like what we think they taste like.  And let’s rethink the word “tolerant.”  “To tolerate” is a word that in contexts other than Western liberals’ defense of Islam is offensive; it means, I’ll be merciful and compassionate, if you accept your second-class status.  Needless to say — it pisses me off to have to add this caveat — the Old Testament is just as loaded, if not more, with cherries ripe for the picking, as is the New Testament aside from the Gospels and Acts; pain-in-the-ass Paul’s re-Judaizing of the Gospels’ message with his moralism and legalism and chauvinistic zeal, is nasty and, worse, boring (like I said, always watch out for the convert), and the psychotic vengeance-poem of Revelations (Apocalypse in Greek) sends chills up my spine — and not chills of repentance, just disgust — whenever I’m exposed to it.

* Spanish Catholicism has been (Yes – “Nobody expects the Spanish Inquisition…”) for great periods of our common history, terrifying, especially for the Jews and Muslims the Arabs left behind in Spain and for the subjected-to-genocide inhabitants of the New World.  I admit to having played around with Santiago imagery in the past, but the connotations became too hard to stomach (see this interesting article: “The Transference of ‘Reconquista’ Iconography to the New World: From Santiago Matamoros to Santiago Mataindios“).  The Spanish Catholicism of the Reconquista and the Counter-Reformation is easily the most abominable form Christianity has ever taken — along with the Puritans, of course, and Luther and his Taliban, of course, and American Evangelists, of course, etc. etc. — but, still, you have to ask: the legitimacy of force and conquest in the spreading of the faith; massacre or forced conversion as legitimate proselytizing methods, enslavement of the defeated enemy — where did Spanish Catholicism get those ideas from?  They’re not in the Gospels.  And forced conversion is not present in Judaism either, which — remember — is not interested in converting you.  Maybe — just maybe — after 800 years you start to resemble your enemy.  Even the Spanish concept of limpieza de sangreblood purity — that you have no Muslim or Jewish ancestors, probably unfeasible to impossible in Iberia — seems to mirror the chauvinism of early peninsular Arabs, and the apart-ness status they lived under in early Islam.  Any ideas?

Santiago statue

Santiago Matamoros

* And the insufferable Mehdi Hassan below.  I loved him as host of Al Jazeera’s The Café.  Then he appointed himself the ummah’s defender against the likes of Sam Harris or Richard Dawkins or Christopher Hitchens and became as annoying as hell.  He seems to think that speaking a mile a minute in an Oxbridge accent with just enough working-class twang to suggest a Bradford boy done good will win him arguments…snide, cliché-ridden, “super-cherry-picking,” an accusation he likes to throw at others.  Exhausting, but you have to admire his energy I guess.  I don’t know if you’re the best “ambassador” of Islam, though, when you yourself have started to develop strange physical ticks in an attempt to monitor your own rage.

Comments, questions, answers, corrections, tirades, please send to:

Comment: nikobakos@gmail.com

Philopomeon writes on: “Magnificent Turks and the Origins of this Blog”

3 Jul

In one more, just can’t keep ’em from coming, comment on “Magnificent Turks and the Origins of this Blog,”  Philopomeon writes:

“Oh wow, and don’t get me started on the “you don’t know OUR history” stuff from them. For them basically the years 600 AD to 1821 are a blank spot with some vagueness about a “Greek Empire” and the fall of Constantinople to the Turks”

And the massive gap doesn’t even seem to register with them or concern them.  Too much sloppiness to fit into the orderly narrative boxes they like.

It’s actually quite astonishing: where the narrative line doesn’t follow Glorious Greeks to Evil Turks to meh Independence, they’re as historically ignorant as many Americans.

BLUEMOSQUEZIMG_D950Interior of Sultan Ahmet mosque. (click)

Comment: nikobakos@gmail.com

 

“Magnificent Turks” and the origins of this blog

11 Jun

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(The photo above and all photos in the main body of this post, are of the Šarena Džamija in Macedonian, or Alaca Cami in Turkish, which means “The Decorated Mosque,” an eighteenth-century masterpiece of Ottoman Folk Baroque in Tetovo, Macedonia.  The photos interspersed between the footnotes are of the Bektaşi Harabati Baba Teke on the outskirts of Tetovo — two of the loveliest places I visitted on this trip.  Click on all.)

From Rebecca West’s Black Lamb, Grey Falcon:

“It is impossible to have visited Sarajevo or Manastir or Bitolj or even Skopje, without learning that the Turks were in a real sense magnificent, that there was much of that in them which brings a man off his four feet into erectness, that they knew well that running waters, the shade of trees, a white minaret the more in a town, brocade and fine manners, have a usefulness greater than use, even to the most soldierly of men.”

Yes, again…  West is prompted to make this comment in I can’t remember what city in Macedonia because the book is huge. Always super-astute, she identifies something really profound about Turks: essentially, what’s known in classical Japanese aesthetics as “bushi-no-nasaké” – “the tenderness of the warrior.” I don’t think that needs to be explained any further. Afghans have this quality, and the autobiography of Babur, the founder of the Mughal dynasty, his Baburnama, where he talks about the blood and fear of war with true horror in one passage and the sweetness of his beloved Kabul’s melons, its ice-cold waters and the handsomeness of its young men in the immediately following, is probably the most striking literary example of this aesthetic strength outside of anything written in Japanese I would imagine. (Complicated: the fact that it’s a quality most highly present in strongly homoerotic environments or cultures.) I remember sending West’s passage to one of my best friends in Istanbul when I read it and she wrote back and said: “I wish there were even a trace of that sensibility left here.” And I think she was being a little unfair and also suffered from the near-sightedness we all do when we’re immersed in an environment and really can’t see it objectively. To begin with, at least as far as C-town is concerned, it’s hard to build a city for fifteen million in fifteen years and maintain any kind of sensibility at all, so something has inevitably been lost in the dizzying pace of progress in contemporary Turkey. But it isn’t hard to see if you just look a little: a sensuality, an alertness to beauty and material comfort of all kinds, despite some overdone glitz, that comes at you from nowhere often – of course from Turkish women, some of the world’s most impressive for me, but even from the most macho (and some of the world’s most impressive) guys, which is when it’s really beautiful and almost disconcertingly lovely: an aesthete’s attention to detail; a sudden, completely unsolicited, solicitous gesture of smiling generosity; a strange soft politeness and sensitivity, which the sound of the language, especially in the City’s accent, only adds to… A “tenderness.” That of a complete man. Which is what the Japanese meant.

But my reasons for posting it now have nothing to do with my friend or with Turks really. I had been looking for an opportunity to post this passage at some point because it’s essentially the seed of this blog. I thought maybe on some anniversary in April, but Easter posts always get in the way then. What gave me the impetus to post it now is finding the beautiful “Painted Mosque” in Tetovo in Macedonia and the Bektashi Harabati Tekke on the outskirts of the same city, because both structures or compounds are the purest embodiment of the observation West had made of Turks some eighty years before.

IMG_0256

Why did the Jadde grow out of this particular quote? I’ll start from the beginning.

Four, five, maybe even six years ago – I think it was 2008 – a group of Turkish historians of Ottoman art and architecture completed a massive and what sounds like a seriously respect-worthy encyclopaedia of all the Ottoman monuments of the Balkans. I heard about this from Greece, however, in an email from a fairly out-there nationalist who has since grown exponentially deranged, that went out to friends, and friends of friends, and acquaintances, and acquaintances of acquaintances, with the pompous subject line: “The Falsification of History!” No explanation of why the work of serious Turkish scholars was false or a process of falsification. No explanation at all; and, really, I can’t even remember what the tirade in the rest of the email went on about. I wrote back (“Reply all”) and said: “Good for them. Why don’t we do it too?” And then I remembered the above passage about “Turkish magnificence” that West had written while in Macedonia and I sent that out right after.

MosqueTetovo

The response blew my mind. Dostoevsky said that hysteria was God’s gift to women. But watch certain kinds of sports fans or listen to a certain kind of nationalist and you’ll see that maybe it’s the y-chromosome which carries this gift of the Lord’s. Or maybe Samuel Johnson was wrong in calling “patriotism the last refuge of scoundrels” and should have dubbed it the “last refuge of hysterics.” I was called a traitor. I was called an idiot. One person wrote to tell me that he might agree with some of what I said (I hadn’t really said anything – Rebecca West had) but that I was so aggressive that he wasn’t going to stoop to my level. One guy wrote me an email most of which sounded like it was lifted out of the literature and billboards of Samaras’ (now Prime Minister) simultaneous Macedonia/Elgin Marbles campaign that made an international rezili of us in the nineties when he was Foreign Minister (*1), telling me to “read some history” and “that if you don’t know your history you’re nobody; you’re pathetic my friend — you and your ‘magnificent Turks.’” Now, when a Neo-Greek tells me that I don’t know my history, the hair on the back of my neck stands on end, because even when they come out of the country’s best schools (”…oy, I should cough…” as a certain old Jewish lady I knew liked to say), like this guy has, the “history” they know – or choose to know — are just the national mythologies. I actually really felt sorry for him to be honest, not even insulted, because, like I said, this was a circle of friends of friends and there was a good chance that he would eventually get to know more about me some day and then he would feel r-e-a-l-l-y dumb for doubting either my historical knowledge or my sense of cultural consciousness. I hear he’s a nice guy. He later apologized for calling me “pathetic” but insisted that we still disagreed completely – “diagonally” was the term he used in Greek. I didn’t bother to ask what it was we still disagreed about exactly. And I also won’t tell you who most of these people are professionally because it’ll send chills down your spine.

There were no explanations coming anyway. What was “false” about this project? Were these academics impostors or clowns? Why was I “pathetic?” What was it that I didn’t know supposedly? What was the “diagonal” disagreement about? that the Ottoman was a civilization? What? Explain. Just like I never got an explanation for why my Genocide post was “enraging”…. εξοργιστικό…. other than that it takes away someone’s claim to victim status, nothing was clarified here either, except that one shouldn’t stand anybody saying anything positive about Turks.

IMG_0263

Eventually an attempt at explanation (talk about “pathetic”) came from the original sender, who we’ll call “The Messenger” from now on. “Of course, I support the preservation of art” – he wrote: the classic, vapid introductory caveat of every ideologue; Hitler loved art too; that’s why he bombed the shit out of Piraeus but didn’t touch Athens – “but I can’t tolerate the turning of every little stone into an Ottoman ‘monument.’” Had he seen this encyclopaedic project first-hand? Did he know that any of the entries were just “little stones?” I doubt it. But then came the real point, the following completely strained and muddled analogy: “And when it comes down to it, the preservation of the art of the burglar must take second place to the art of the owners of the home that was burglarized.”

Got it, right? The burglars are the Turks. Understood? Even if we overlook the fact that the primary genetic material of modern Turks is made up of the converted and Turkified peoples that already inhabited the Balkans and Anatolia (2**) — they’re us and we’re them essentially, on some deep level there’s no “they” there; does that not create even the tiniest bit of empathy and identification? — the Turks, and Islam, have been in the Balkan peninsula for six centuries. They’ve been in Anatolia for nine. But for the Messenger, they’re still burglars. They first appeared on the record in the history of southwestern Asia as military slaves, I think, in when? the 7th century? If we count Turkic peoples like the Bulgars, Cumans and Pechenegs, they’ve even been in the Balkans since the 6th century. When do they get their green card?

So this is the essential irrationality of these people’s thought pattern and it’s what makes their arguments descend into crazed incoherence so dramatically fast. They’re not angry at a policy or an act or a group, really, or even a politician or another nation even. They’re angry at gigantic, abstract historical phenomena: the spread of Islam; the westward movement of nomadic tribes from East Asia in the first millennium – shit like that. Which are phenomena that, admittedly, we may have been on the uncomfortable receiving edge of, and — you know what? — yes, cause me occasional sorrow too: the loss was great. (Though we maybe were given much through these processes, also, if you’re willing to see.) But, “ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου” – “when I became a man I put away childish ways” (that’s Paul, I Corinthians, 13:11, since none of these types will know where the quote is from or even if it’s from the Bible very likely) and started looking for ways to handle that sorrow more productively instead of angry — which I had never felt — ranting — which I had never done anyway. But when you listen to these guys you get the distinct impression that you’re watching someone whipping air, or digging a hole in the water as the Greek has it. Because you’re listening to the rant of someone stuck on what he thinks is the losing side of history, and who insists on continuing to act like a loser – and thereby remaining one — by whining and hating. And if you confront them too intensely, they just get nasty because they hit a wall almost immediately; they have nowhere to go rhetorically. I was in a comfortable living room in Athens last month, having drinks and a perfectly civilized – I thought, at least — conversation and listening, I think, to Hadjidakis or even Chet Baker. And I said, for some reason – I can’t remember the context: “Obviously the single largest ethnic group, if not the majority, of the population of Greek Macedonia were Slav-speakers until the beginning of the 20th century, until they were chased out or massacred or exchanged and the considerable remnant terrorized into being afraid of speaking their language or even of openly being who they were.” And I immediately got a traditional warm Balkan reply from this τάχα sophisticated Athenian and Kollegiopaido: “Bre haydi, go fuck yourself, malaka!” Not because this person doesn’t know that what I said was true, but because I had dared to say it so bluntly. And instead of getting up and leaving, or staying and breaking some teeth for being spoken to that way, I was silent. “We were persecuted and thrown out of so many places too!” And then you realize you’re talking to someone who has descended to the level of a fourth-grader and that it would be child abuse to continue.

So rather than waste too much more time in exchanges or situations like that, I finally got my act together a couple of years later and started this blog. I wasn’t going to continue writing or responding to these people individually: narrow-minded and locked in their ideological boxes and — most irritatingly — profoundly provincial and ignorant of certain things and yet simultaneously convinced of their status as the crème de la crème of their segment of Athenian society. (They’re big fish in a little pond and when they get thrown into the ocean they don’t even realize it.)  I was just going to put my ideas out there and anybody who wanted to could do what they felt about them.

IMG_0259

There are two basic components on which these individuals’ thought worlds rest and are designed and constructed. One is their complete lack of empathy, or even the capacity for the slightest identification, with those different from them. I understand not everyone can be from New York, where you’re not only confronted – in the flesh – with the entire rest of the world from the moment you’re conscious of your environment, but confronted as well with the stories of loss and tragedy and deprivation or just frustration and lack of opportunity –again, in the flesh – that brought both you and all these others together here in this city. And you don’t have to be as peculiarly sensitive to these issues as I am. But unless you have an anvil for a head, or no heart at all, it’s impossible to be a New Yorker and not recognize that, though your story may be distinct, it can’t be privileged in as facile a manner as it can when you’re home locked up in your little mono-cultural society. (3***)

And the “in the flesh” part is what’s crucial. People like the Messenger, or Mr. “Pathetic,” feel an instinctive, knee-jerk negativity towards Turks – or anybody else — because….

they’ve never LIVED them, or VISCERALLY lived ANY kind of DIFFERENCE, at ALL, in ANY  REAL way. (4****)

I’ve already written extensively about how the young people of my village, with one-fifth the education of these cosseted bureaucrats (much less a kid like my nephew Vangeli), are more cosmopolitan and open about the world because they’ve lived bi-cultural existences in Albania since their first breath, even if it’s with people they may not particularly like. If anything, the kids of Derviçani would silently ignore The Messenger and his preachings. And if The Messenger dared to get angry and nasty and foul-mouthed with them because his prophecies weren’t being heeded, as he always does with everyone who doesn’t fall at his feet when he speaks, he would be roughly escorted out of the café or bar they would happen to be in, in New York Irish pub style, by a couple of big Derviçiotika djovoria (5*****) — believe me, they’re good stand-ins for Irish pub bouncers, take a good look at some of them in my photos — and quite possibly at knife point just to make sure the message got through. They don’t take kindly, as I don’t, to being told what to feel or think by Athenian amateur “intellectuals” or what they more frequently refer to as “butterboys.” But there are even more dramatic examples I know, intimately, of people having lived amidst ethnic conflict from birth and then — as per Paul in Corinthians – having grown up.

My father grew up in that same village under much worse conditions: conditions of almost constant, chronic – and fatal — communal violence between his communities and the surrounding Muslim villages. During periods of extreme tension, for months or years at a time, a man didn’t leave his village’s boundaries without a rifle visibly slung over his shoulder and cartridge belt across his chest and the women never left at all. And this is the 1920s and 30s we’re talking about, not the eighteenth century. My father could easily have interpreted everything he and his family suffered then, and later under Albanian communism ( see: Easter Eggs…) as something inflicted on him by Albanians or Muslims. But he never did. One of his best friends in New York was a man I used to call Kyr’ Meto (Mehmet), not only an Albanian Muslim but a Çam, in fact, from the Albanian tribal group that were driven out of Greece and massacred by our righteous, right-wing resistance during WWII. They would tease each other, even, in a kind of morbid tragic-comic way of dealing with their shared painful past. My father always greeted Turkish or Albanian Muslim or any Muslim friend in my house with almost more warmth than he did others, as if slightly overcompensating with them were a balm for the pain or the fear of the past — or as if he felt the backwardsness of the old hatreds and they were now more a source of embarrassment than anything else — and with a genuine amused affection and nostalgia and interest in interaction with them, visitors from what was now a lost world. I remember him tearing up once (only on the side and with me, of course, not in front of anyone else) because a Turkish friend of mine had baked a spinach börek for him. They may have been the enemy once; but even as the enemy, they were real people to him, that on some perverse level he “missed,” and now the “enemy” part didn’t even count any more.

IMG_0251

My godfather was from a much more privileged, cosmopolitan environment.  His family was from a village near Isparta in western Anatolia. But the son of an Ottoman military doctor (which probably would make him a traitor in The Messenger’s eyes), he grew up in Konya and Aleppo and Beirut and finally Smyrna, where he lived a charmed life – the son of a rich Greek doctor in 1910s Smyrna and a promising violin student at the city’s conservatory. All this came to a nightmarish end with his father and brother-in-law hanged from the balcony of his house, the inferno and horrors of the Smyrna waterfront and refugee destitution in Athens. Yet it was the politicians who “never really hurt for the land and its people” — the Greek politicians — and had brought such total, scorched-earth disaster down upon their heads that he would constantly curse. Not Turks. He would kill for any opportunity to speak Turkish. He practically swallowed whole a Turkish friend of mine once, whom I had brought to meet him in Greece (admittedly a very beautiful one – the one who had made the börek for my father) and she in turn was dazzled by his strange, now slightly warped Ottoman Turkish. As conservative an old man as he was, he was, in fact, so old that he was still pre-nationalist in many ways and had no patience for what he felt was the ridiculousness of Greek nationalism. He would often say to Greeks – (slightly in a spirit of provocation and infected with that condescension that certain old Anatolian refugees or Polites – or even Cypriots today — feel for what they consider the backwards, ignorant inhabitants of the Greek state: “We taught them how to dress; we taught them how to conduct business; we taught them how to eat; we taught them how to wash themselves…”) – that he wasn’t sure whether he should consider himself a Greek at all, but maybe should just call himself a Turkish Christian. There were no smiles all around when he’d say things like that, but he got a kind of malicious, gleeful satisfaction from it.

Reflex hatred, despite their experiences, was just not part of their composition, like it is for The Messenger and his ilk. And needless to say, they would both have found it laughable that someone had freaked out — και τάχα μωρφομένα παιδιά — because eighty years ago a middle-aged English woman had written that Turks had good taste.

IMG_0253

The second, and I’m not sure I would call it a basic building block but it’s certainly a primary characteristic of these people, is related to what Benedict Anderson once wrote in his groundbreaking Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (6******), and that is that (I’m paraphrasing here): “The nation-state pretends to be the guardian of your culture and traditions whereas, in reality, it’s the enemy of the old ways.” I’ve always thought this the key to the strange contentlessness of nation-state nationalism. All these people who wrote me — the Messenger and his crowd — are, as is usual in these cases, from the more déracinées middling-bourgeois classes of their society and, other than a certain requisite amount of feta that gets put away in each household, there’s a certain indifference to and ignorance of any form of Greek tradition or life at all, and there exists only that same locally inflected form of post-bourgeois, consumer lifestyle that one finds among this class everywhere in the world, including both the tragic and comic consequences of their somehow thinking that their lifestyle puts them on a par with comparable classes in Paris or London or New York.

This was the class of young Athenians who mocked us relentlessly as Greek-American teenagers in the 70s, because we both knew and liked the dances and musical traditions of our parents’ regions and because we both knew and enjoyed the light Greek popular music of the time, which was, in fact, in its Golden Age during that period. I think we forget the degree to which Greek music of any sorts had come very close to dying out completely among these social strata until the rebetiko revival, which started in the 1980’s — and just refuses to die — because rebetiko was a tradition that was perfect material for middle-class white-boy appropriation (like jazz, the blues, and later rap and hip-hop in the United States): it provided all the discourse and attitude of subversiveness and marginality without any of its risky realities. Later, when by the nineties, the little girls of this class could be found dancing çiftetelia on the tops of bars in Mykonos (badly, of course; the thread had been cut by then and there was no regrafting the branch back onto the trunk of tradition), it was hard for me/us to contain our laughter or control the reactions of our stomachs.

Then there’s their complete indifference to the Church. And I’m not talking spiritually; I could give a shit about them spiritually or about the state of my or their or anybody else’s souls. Or religiously, a word whose meaning I don’t even understand.  I’m talking about the Church as a cultural institution, of which one cannot remain so profoundly ignorant and consider himself Greek. Period. That’s an unalterable, non-negotiable secular article of faith for me.  Sometimes I don’t like it either; but whether we like it or not, this institution: its philosophy, art, architecture, music, poetry and theater, were what the Greek world poured the by far greatest parts of its cultural energies into for close to two millenia. I know it’s a difficult leap to make from that; Holy Mother Russia for example, had the time and luxury and power to remain deeply Orthodox and yet take from the Western world the forms and genres she needed to make them her own and create the dazzlingly rich literary and musical culture she did for herself. I wish we had had a Dante or a Chaucer or a Boccaccio or a Lermontov or Pushkin to set us on the road to a modern literary culture, but we didn’t; we had to wait till the Generation of the 30s to produce anything even resembling a coherent modern prose and poetry tradition. We had to make the jump from the essentially mediaeval mind-set of late Ottoman Hellenism directly to modernity and in trying to make it were tripped up, on top of it, by the Classicism forced down our throats by the West.  As a result, the average member of The Messenger’s class is profoundly ignorant of any aspect of Church tradition, but will, in ways which make you cringe in embarrassment, take great pride in pointing out to Americans that the columns on a Greek Revival home in Princeton, New Jersey, for example, are “Greek” columns of the “Ionian order,” like the father in “My Big Fat Greek Wedding.”  The Messenger himself spent this past Holy Week sending out YouTube videos of Greek Air Force flight formations as a form of holiday greetings. I responded that I didn’t know what these could possibly have to do with this time of the year and asked why he was sending them to me and he got angry and sarcastically replied: “Ok, I’ll only send you ecclesiastic hymns from now on.” This is obviously a sarcastic reference to my supposed “religiosity” – which he probably considers a combination of passé Greek diaspora churchiness with a healthy dose of American “Jesus-Loves-Me” thrown in. I wrote back that I had never posted a single ecclesiastic hymn on my blog and that whenever I did post on a particular religious holiday it was to place it in a wider context of the myriad connections it usually has to other civilizations more than anything else. In fact, almost all the religious music on my blog is Black American Gospel or R&B. And if The Messenger or Mr. “Pathetic” or any of their buddies do know any ecclesiastic hymns, other than the first bar of “Christos Aneste,” which they’ve heard on those three and only three minutes, when, at midnight on Easter, they even set foot near a church, they’re welcome to send them to me.

IMG_0257

I talk earlier about certain historic processes, great losses of ours, causing me sorrow too. And, in response I’ve spent the greater part of my adult emotional and intellectual energies trying to build some sort of rickety bridge to those lost places – even if the only thing I have to show for it is this amateurish blog — and to the peoples with whom we lived in those spaces and with whom, over these spaces, literal and symbolic, we slaughtered each other in such staggering numbers for so numbingly long a time. But The Messenger and Mr. “Pathetic” don’t give a flying shit. A lost Byzantine world or even the lost world of Anatolian Hellenism mean nothing to them, other that just a reason for Turk-hatred and nothing else –read on if you can.

Because THERE…is that deeper indifference that stuns me often; and that’s not just an indifference to a certain body of cultural tradition, but to the bearers, the people themselves, of those traditions. This, again, is the natural outcome of being obsessed with the state of the State, while being almost completely indifferent to the cultural content – which is its people — of the State. The Messenger is obsessed with what’s good for the State, but is almost completely stumped if you ask him what his vision is for the Hellenism that this State is supposed to contain and defend.  I remember a characteristic attack of hysteria on his part in which he was screeching: “And I don’t give a shit about Anatolian Hellenism or Politikes Kouzines or Loxandres!!! (7*******) I care about what’s good for Greece!!!”   And this was always clear: that, taking this particular case, if the completely moronic plan for the 1919 invasion of Anatolia had worked, it would’ve been good; if not, as it wasn’t, then fuck the lot of them; bring them all to Greece and start again. The Fatherland is what counts. These are exactly the thought processes of Venizelos himself, without a doubt one of the slimiest dressings-up of two-penny Cretan machismo into a frangiko tuxedo that ever left its trail of slug-juice across the international stage: “Let’s try this insane idea and if it brings me greater glory and only then Greece, ok.  (I mean, damn, I even had to suck off Lloyd George in Paris to support me on it.)  If not, we’ll figure something else out, like up-rooting one-third of the Greek world – the most dynamic and productive part — from their aeons-old ancestral hearths and destroying forever the civilization and culture they had built in those places.”  “In place of that civilization,” which is not reconstructable in another place – places, lands, cities, forgive the New-Agey tone, have an energy, an identity, that don’t allow you to just put them together again somewhere else – “I’ll have myself a homogeneous and distinctly more governable Greece,” thinks the Great Cretan Father “and I’ll deal with the Jews of Salonica my way (politically disenfranchising them and allowing a series of vicious pogroms against them which would release the frustrated energies of the Anatolian refugees I was responsible for creating); I’ll conduct some completely gratuitous political purges and brutal Third-World-style monkey trials and executions so that I can blame the failed vainglory of my plan on the Monarchists, thereby perpetuating into the late twentieth century the polarization of Greek politics that I’ve been the primary creator of…those pesky Slavs in Macedonia will probably have to be taken care of by another generation… But I’ve certainly done my part in bringing myse…errr…the Fatherland peace and glory and order and progress and – just watch and see — they’ll even name a big airport and a big ole boulevard in Belgrade after me when I’m gone.” And there is a big ole boulevard in Belgrade named after the Cretan manga, which is quite apposite actually, because stirring up dangerous passions and delusions among his people and then abandoning them to ruin does make Venizelos very close to a Greek Milošević; they might want to think of a Milošević Boulevard in Athens too, or a Karadžić Avenue, just in honor of the spirit of Greco-Serbian friendship. And if you wanna go beyond Greek-Serbian palishness and broaden things up ideologically, a Tudjman Street would not be such a bad idea either.

Likewise The Messenger. All during the nineties, after the terrors of communism had passed the inhabitants of my father’s villages spent years of anxiety caused by a new fear: that the Albanian government would take advantage of the general chaos in the Balkans at the time and expel them from their villages into Greece – one fear replaced by a new anxiety. Only after 1997, when the Albanian state collapsed on all imaginable levels, and then things slowly stabilized, did this new fear subside, partly because the Albanian military itself had collapsed as well and all its weaponry, down to tanks, were completely looted from one day to the next. This flood of weapons is what caused the radical escalation of the Albanian KLA’s (Kosovo Liberation Army) violence in Kosovo, but in a land where a man’s rifle was “better than his wife” as an Albanian song puts it, it may have been the reason for the final coming of some sort of stability, for reasons that would make an NRA member’s heart sing: if there were any ideas about expelling Greeks from their villages, the knowledge that they, like almost everyone else in the country, now had a couple of Kalashnikovs along with their old hunting rifles buried under their houses’ floorboards definitely put a halt to any such radical plans.

But even despite this second wave of terror my people experienced, The Messenger stands at my side, about ten kilometers from Derviçani, where my ancestors held on tooth and nail to their land, their religion, their language, for centuries – as every other people have the right to — looks out over the valley of Dropoli and thinks out loud: “These borders could have been drawn to better advantage for us. All that was necessary would’ve been a few key population exchanges…”

He. They. Simply. Just. Don’t. Care. They care abut the Fatherland (or in The Messenger’s case, calling it the Vaterland at this point might be more apposite) and that it comes out on top. What it does to the civilization it’s supposed to defend, what the content of that civilization even is, what it does to the souls of its inhabitants, don’t matter. Das Vaterland über Alles. Nation-States, sadly, as in the analogy I made at the top of this post, are a whole lot like professional athletic teams. “Why do you love this team? It’s from my city. And? Your city has two or three of these same teams; why do you love this one? Everybody in my neighborhood does.  So?  Because my father did. And? Well, just because…ok… χέσε με τώρα… Fuck off now…what are these questions about anyway?”  You ask for meaning — like in the living room where I was told to go fuck myself — from something meaningless, and ultimately, the only response you’ll get is rage. The rage of the mute.

Again, I said I wasn’t going to tell you who these people are professionally, but those who know me already know and the rest can probably take a not so wild guess. Let’s just say, as I must have made obvious, that they consider themselves the defenders of the Fatherland’s interests abroad. So for them to have something to defend, the Fatherland must have some enemies — or just not very cooperative neighbors — because if not, what would they be defending? Nothing. And then they’d just be living the life of a glorified bureaucrat. And where’s the glamour in that?

Or as the poet said: “Οι άνθρωποι αυτοί ήσαν μια κάποια λύσις.” “Those people were a solution of some kind.”

The Staurodromi, Pera, June 2014

IMG_0250

 *************************************************************************************************************************************************************************************************************

1 * In the nineties, Antones Samaras, now Prime Minister, was Foreign Minister and he put all of his energies into preventing the recognition of Macedonia as an independent state by that name, and forcing the issue of the return of the Elgin Marbles to Greece; this is when plans for the new museum of the Acropolis were set in motion, which I just won’t go into, despite the fact that I admit it’s an impressive building. It has a hall of models of the Elgin marbles, that’s waiting there, for the return of the real ones, like Miss Havisham and her moldy wedding cake, spitefully waiting with her clocks stopped in her the fading beige wedding dress, for the bridegroom who, believe me guys, the Brits are never going to let come. And good for them and rightly so.

We never had a defensible point about Macedonians’ use of the name Macedonia for themselves. We may have had a point about Macedonians appropriating the completely Greek cultural phenomenon of Alexander the Great as their own – despite the cosmopolitan he, Alexander, later, clearly became, when he recognized the beauty and superiority of the cultures of the East he had conquered (but of course, we ignore that part of his story). Where we may have really had a point is that all this indicated irredentist intentions on the part of the new Macedonian state, on lands which may have been ethnically Slav-Macedonian until recently but now were clearly not. But we didn’t emphasize that or put it at the forefront of our argument.  Instead, as if it were still 1810 and some crazy Philhellene Wittelsbach were king of Bavaria, we tried to play the “The Ancients” card with the rest of the world. Instead of taking the lead, at a time of horrendous instability and bloodletting in the Balkans, and attempting to be arbiters of some kind of peace, as the most stable state in the region at the time (can you imagine?) we “donned our ancient fineries” as the Xarhakos song from Rebetiko has it, which only left the rest of the world, as Misha Glenny says: “confused and bored.”

This imbecilic persistence in the idea that claiming Greek antiquity as our own is going to gain us prestige and preferential political treatment from the West is beyond just neurotic; it’s pathological.  And yet no Neo-Greek can seem to understand how pathetic and comical it seems from an outsider’s perspective.

IMG_0270

2 ** A lot of Turks don’t like this argument either, because they think you’re calling them gavur tohumu or something. Official early Turkish Republican historiography had Turks arriving, as they now are, and gloriously conquering Anatolia and the Balkans, though there was never any explanation as to why Turks here – especially the Great Father himself – didn’t look anything like the Turks who lived in the places where they had come from (though the answer could probably be found if you got deep into Sun People/Sun Language theory and historiography, which, if you’d you’d like to do, be my guest).  Of course, nobody really believes this any more; when you have Bosnian restaurants and Kosovar Albanian fraternal organizations, or Circassian youth groups, you have a society that’s admitted that it comes from diverse sources in a manner much more mature than that of Greece – and that that’s no shame. But I can understand Turks getting defensive about it; Greeks have started saying this about Turks a lot lately and mostly it’s in a negative spirit, as a way to delegitimize them as some sort of mongrel race, or the: “See, Sinan was really Greek” argument. But it’s an odd and very stupid argument for Greeks to make, since we, as a former “absorbing,” Imperial people ourselves, are also a very complicated ‘mongrel’ mix, as the huge variety of our own physiognomies proves: “See, Basil I was really Armenian, and the Comnenoi were really Vlachs,” for example.  But there’s no talking logic to things as rootedly irrational as racism and nationalism.

3 *** I wrote once in an old post about Greek racism, when Golden Dawn violence was at its height, that:

“I’m from a city where you stop being a stranger the second you arrive, maybe, as many say, because nobody can really be bothered to give you a second thought.  “We may not be very nice, or smile, or say ‘Good Morning’,” wrote Pete Hamill, “but there’s always room.”  But I don’t believe that New York is tolerant just because everybody’s too busy to be intolerant.  I believe there’s a sadness behind New York cynicism and irony and supposed “world-weary stoicism” that few people really understand, but if you feel the city in your gut and it’s not just a cool glamour-spot for you, then you know.  You can hear it in people’s voices, in the accent, in their body language and facial expressions, and in the kindness and blunt bursts of warmth you’ll suddenly get from where you least expect it.  It’s the sorrow of exile — and the wisdom it forces on you.  He may not know a word of whatever it was his great-grandparents spoke or seen even a picture of the land they came from, but every New Yorker carries a bit of that sense of loss in him and an innate knowledge of what drove him and his away and brought them here: the destitution of Ireland, the grinding poverty of Sicily, the fear of just being Jewish in Russia, the terror of being Black in Georgia, the violence of Colombia…  You think it’s romantic; it’s not.  (In fact, there’s lots of research out there now suggesting that repeated external experience can and does become codified as genetic information that is then transmitted from one generation to the other.)  Every New Yorker just knows it’s the human condition.  So when the next stranger comes along, he nods, says hi, and goes about his business.  Maybe takes a curious interest in where the new guy is from and learns a little something about the world; maybe helps him out if he can.  Of course, it’s now a cliché to say that New York isn’t America; but it’s just as true that it couldn’t exist in any other country.

“How Greeks forgot the “sorrow of exile” is beyond me.”

IMG_0274

4 **** You feel this innate inability to experience the Other in the gut in this entire class of Athenians or urban Greeks generally, because the complex they’re burdened with, like the middle-classes of all semi-developed countries,  is that they’re always looking for petit bourgeois status points in everything they do and the rest falls outside their blinkers. They’ve been everywhere and have seen everything it seems, but have felt nothing. The great test for me, of course, is New York. Now, if you don’t understand that the great glory of New York is the dialectic between its glamorous, high-fashion, high-finance, high-cool end, and its popular, working–class, thriving immigrant metropolis end – neither of the two poles on their own, but the incredibly fecund dialectic between the two — then you’ve understood nothing about New York and might as well, as Nasredddin Hoca says, “go home.” And it’s so obvious that the great majority of Neo-Greeks who visit are so completely interested in just one end of that polarity that they’re not even worth considering as people who have truly appreciated the city. Colombian and Mexican friends who live here and have visitors come tell me the same thing: “They only wanna see what’s cool, so they can talk about it when they get home.” In other words, middle-class white boys from underdeveloped countries are all the same. It’s always the odd German or the curious French or Japanese couple — or two Turks once on 74th Street! — who have taken the subway out to Jackson Heights or Flushing and are prowling around for good Mexican or Indian or Chinese food or just the feeling of coming out of a subway stop and being in a completely different country. Neo-Greeks visitors, in fact, are so clueless about New York City, that they don’t even see that New Yorkers themselves now consider Astoria one of the city’s hippest neighborhoods, and instead they’re embarrassed by its old-fashioned immigrant Greekness; they can usually be found in a tourist trap neighborhood like Greene or Mercer Streets somewhere…looking for shoes.

As for The Messenger, he has a job that many would kill for, that posts him in various interesting cities around the world. Maybe not Paris or London or New York or Berlin, but cities and countries interesting enough that most of us would jump at the opportunity to go work there for a while. He hates all of them. Within two weeks of arriving he’s come up with his own elaborate, and always scarily racist anthropology of the country: why the city is boring and disgusting; why the food is disgusting; why the people are inherently, genetically morons and fools. He lives in each for up to two years at a time and hasn’t made a single friend in any of them. They’re all too boorish for him.

His criterion for loving a city is that he can get köfte and french fries at four in the morning. The only city worth living in for him is Athens. Now Athens is not an immediately loveable city by any means. It’s an acquired, and not easily acquired, taste and I for one happen to genuinely love it. But it’s the ugliest city on the European continent that doesn’t have war or a megalomaniacal communist dictator to blame for its hideousness and, as I’ve said before: “It probably takes first place among Europe’s cities in imagining itself as far more sophisticated than it truly is.” I love it…but can we get a reality check here, please?

IMG_0530

IMG_0531

5 ***** These low stone walls here (shown above), boundary markers between individual properties, are called “djovoria” in Dropoli, the region where my father’s village is; I’ve never heard the term used in other parts of Epiros. The men of Derviçani are also known as “djovoria” or “a Derviçiotiko djovori.” The meaning of this moniker is probably clear. It implies thickness and strength and stubborn immobility, a dude who’s probably not too bright, but who, like a genetically gifted wrestler or judoka, has a low center of gravity that’s hard to knock down and take to the mat. “Άντρα άπ’τη Δερβιτσιάνη, κοπέλα από τη Γοραντζή, γαϊδούρι άπ’το Τεριαχάτι κι άπ’το Λεζαράτ’ σκυλί.” “A man from Derviçani, a girl from Gorandji (the neighboring village which is considered not only far more elegant and sophisticated than Derviçani, but also to have the prettiest girls in the region), a donkey from Teriahati (because it’s inhabitants were considered docile and somewhat dumb) and a dog from Lezarati (long story: this is the neighboring village and competitor in the ongoing, still violent feud…because they’re considered turncoats, having converted to Islam in recent memory, which in these parts means the eighteenth century). And this is a saying that’s not from Derviçani, but from the other villages of the region. In fact, almost all the other villages of Dropoli consider themselves culturally superior to the brutish brawlers of Derviçani, but because it’s the biggest and northernmost Greek village, they’re considered the frontline, dumb grunt infantrymen of Christian Dropoli, and are granted grudging admiration for that – if nothing else.

6 ****** Types like “Mr. “Pathetic” are always telling you to read history, yet outside of standard Greek sources, they have read nothing…by which I mean nothing. They know none of the literature of modern nationalism, like Anderson or Hobsbawm  or or Gellner or Ignatieff; they’ve never read any of the writers on Balkan nationalism in particular, Glenny or Judah or Todorova. And they haven’t even read the works of scholars that have dealt with Modern Greek nationalism almost exclusively in their work, like Michael Herzfeld or Anastasia Karakasidou, a Greek anthropologist who studied in the United States and who was physically threatened and practically had to go into hiding after her dissertation was published in the late 1980s, because it dealt with the continued presence of Slav-speakers in Greek Macedonia; even the informants in her research who had told her they still speak Bulgarian better than Greek came out and officially denied her and the information they had given.

What’s the history I’m supposed to know again, Mr. “Pathetic”?  Let me know.

And what have you read lately?  Tell me.  Nα μαθαίνω κι εγώ…  

(Those scholars’ names are linked to their Amazon pages btw; don’t be scared…try…there’s nothing to be afraid of…)

The Messenger, of course, reads nothing but military history.

IMG_0275

7 ******* Politike Kouzina I’ve never seen, but it’s a film that I’ll admit sounds like the kind of sappy, faux-nostalgia, Greek-Turkish “brotherhood” corniness that makes me ill.  Maria Iordanidou’s novel Loxandra, however, is a masterpiece.  It’s often — and very  mistakenly — taken lightly because it’s a glimpse of life in late nineteenth-century Constantinople as seen through the eyes of a middle-aged Greek housewife, whose primary daily preoccupation is whether she should buy small mussels for lunch and fry them or big mussels and stuff them, or whether the eggplants in market are of the right fleshiness to make a decent hünkar beğendi yet. Yet through her daily preoccupations, deeply intelligent observations are made about nationalism, about ethnicity, about co-existence and inter-ethnic relations and about the compromises we make – often in the face of terrifying violence – to go on, not only living with others, but to continue seeing them as human. Together with Polites’ Stou Hadjifrangou, and to some extent, Theotokas’ Leones, it’s far smarter on all those counts than anything by Benezes or Sotiriou or any other book of the “Anatolian martyr” genre that usually fills about one-third of the average Greek bookstore. And in the best Greek Constantinopolitan tradition, huge sections of it are hilariously funny as well.

Of course, since it has no bearing on the good of the State, The Messenger doesn’t give a damn about any of this, or everything that was lost in the destruction of that world.  He’s angry at the destruction because his animosity can feed off of it.  But what it was that was actually destroyed, he is completely indifferent to.

Κι’αυτά.  Bu kadar, as they say.

IMG_0267

Comment: nikobakos@gmail.com

%d bloggers like this: