Tag Archives: Derviçani

Photo: Epiphany in Derviçani and naughty altar boys

12 Jan

Sorry, nothing as naughty as all that. Just Epiphany in my village of Derviçani (and here), Dropoli, Albania. Cantor on the right-hand of deacon is Giannes Bakos, village’s great ecclesiastic voice and, of course, soï of mine.

*********************************************************************************************************

Write us: with comments or observations, or to be put on our mailing list or to be taken off our mailing list — at nikobakos@gmail.com.

Huah! Shout out to my homeboys in Lezarati!

3 Dec

If you want to read more about the centuries-long friendship between my village of Dervićiane and neighboring Lazarat — famous pan-Balkanly for its marijuana cultivation and trade — read here: New Year in Derviçani: loving to come; dying to leave; fireworks; hate that won’t die :

But soon, I think, the European Union got wind, no pun intended, of what most of the Balkans had already known for years and a huge police operation moved in, burst into every family’s compound and burned everything they had growing to ashes – “even their basil,” said one cousin of mine from Derviçani with glee. And her glee was made even greater because Lezarates’ humiliation was augmented by the fact that the police operation had entered the village through the upper mahalladhes of Derviçani (see map above), and — don’t quote me, what the fuck do I know — but I’m pretty sure with info from Derviçiotes who had been doing business – of some sort – with them for quite some time.

*********************************************************************************************************

Write us: with comments or observations, or to be put on our mailing list or to be taken off our mailing list, contact us at nikobakos@gmail.com.

Börek II — or Burek and the end of Yugoslavia

26 Aug

Börek Nein Danke

(click)

This is a piece of graffiti that appeared in the Slovenian capital city of Ljubljana in 1992, at the beginning of the worst period in the Yugoslav wars and after Slovenia had become independent. “Burek [‘börek’ in Turkish, pronounced exactly like an umlauted German ‘ö’]? Nein Danke.” Burek? Nein Danke. “Burek? No Thank You.” What a silly slogan, ja? How innocuous. What could it possibly mean? Who cares? And how can NikoBako maintain the bizarre proposition that a piece of graffiti in a rather pretentious black-and-white photograph is an important piece, in its ugly, dangerous racism, of the break-up of Yugoslavia.

Back up then. There are certain — usually material — aspects or elements of Ottoman life in the Balkans, which, even for Christians in the region, despite the centuries of unfortunate hate and reciprocal bloodletting (and no, I don’t think pretending that wasn’t true or that “it wasn’t that bad” is the key to improving relations between us all now; I think the truth is the key), remain objects of a strange nostalgia and affection. They linger on — even if unconsciously, or even as they’re simultaneously an object of self-deprecating humour or considered homely backwardness – as evidence that Ottoman life had a certain refinement and elegance that these societies have now lost. You sense this often intangible and not explicitly acknowledged feeling in many ways. Folks from my father’s village, Derviçani, for example, now go to Prizren in Kosovo to order certain articles of the village’s bridal costume because they can no longer find the craftsmen to make them in Jiannena or Argyrocastro, and they’re conscious of going to a traditional center of Ottoman luxury goods manufacture. You feel it in what’s now the self-conscious or almost apologetic serving of traditional candied fruits or lokum to guests. Or still calling it Turkish coffee. Or in Jiannena when I was a kid, when people still had low divans along the walls of the kitchen where they were much more comfortable than in their “a la franca” sitting rooms. 1* Perhaps the sharpest comparison is the way the word “Mughlai” in India still carries implications of the most sophisticated achievements of classical North Indian…Muslim…culture, even to the most rabid BJP nationalist. 2**

49614968

There are some places where this tendency is stronger than in others. Sarajevo and Bosnia are obvious; they still have large Muslim populations though and, after the 90s, Muslim majorities. But Jiannena – which I’ll call Yanya in Turkish for the purposes of this post, the capital city of Epiros and one often compared to Sarajevo: “a tiny Alpine Istanbul” – is also one such place. Readers will have heard me call it the Greek city most “in touch with its Ottoman side…” on several occasions. You can see why when you visit or if you know a bit of the other’s past: or maybe have some of that empathy for the other that’s more important than knowledge.

49611950

About half Greek-speaking Turks before the Population Exchange, Yanya was a city the Ottomans loved dearly and whose loss grieved them more than that of most places in the Balkans. It’s misty and melancholy and romantic. It has giant plane trees and had running waters and abundant springs in all its neighbourhoods, along with a blue-green lake surrounded by mountains snow-capped for a good five or so months of the year. It experienced a period of great prosperity in the eighteenth and especially nineteenth century, when it was not only a rich Ottoman commercial city but also a center of Greek education: “Yanya, first in arms, gold and letters…” – and, especially under the despotic yet in certain ways weirdly progressive Ali Paşa, was the site of a court independent enough to conduct foreign policy practically free of the Porte and fabulous enough to attract the likes of Pouqueville and Byron, the latter who never tired of commenting on the beauty of the boys and girls Ali had gathered among his courtiers, as Ali himself commented profusely on Byron’s own. All the tradition of luxury goods associated with the time and the city: jewelry, silver and brassware, brocade and gold-thread-embroidered velvet, sweets and pastries – and börek – still survive, but are mostly crap today, even the börek for which the city used to be particularly famous, and your best luck with the other stuff is in the city’s numberless antique shops.

ioannina-epirus-greece-the-antiqe-market-hip

identical to yiayia's belt

It also, unusually, and which I like to ascribe to Yanyalıs’ good taste and gentlenesss, has preserved four of its mosques, the two most beautiful in good condition even, and on the most prominent point of the city’s skyline.  It would be nice if they were opened to prayer for what must be a sizable contingent of Muslim Albanian immigrants now living there — who are practically invisible because they usually hide behind assumed Christian names — but that’s not going to happen in a hundred years, not even in Yanya.  Maybe after that…we’ll have all grown up a little.

ioannina165

janina

And, alone perhaps among Greek cities, only in Yanya can one open a super-luxury hotel that looks like this, with an interior décor that I’d describe as Dolmabahçe-Lite, call it the Gran Serail, and get away with it. 3***

IMG_0213

IMG_0215

44471198

Digression Bakos. What’s the point? What does this have to do with Yugoslavia? I’m not digressing. I’m giving a prelude. “People don’t have the patience for this kind of length on internet posts.” I don’t post. I write, however scatterbrainedly. And not for scanners of posts. For readers. However few have the patience.

So. Croatians don’t eat börek. The prelude should have been enough for me not to have to write anything else and for the reader to be able to intuit the rest. But for those who can’t…

The graffiti on the wall in the photo at top is dated 1992, but I think it had appeared as a slogan as early as the late 80s when Slovenes and Croats started airing their completely imaginary grievances against Serbian domination of Yugoslavia and making secessionary noises. What it meant is that we, Hapsburg South Slavs, were never part of the Ottoman Empire and therefore never were subject to the barbaric and development-stunting influences of said Empire that Serbs and whoever those others that live south of them were, and therefore have the right to be free of the intolerable yoke of Serbdom. We don’t eat burek. Not only do we not eat burek, but you offer it to us and we’ll refuse in German – “Nein Danke” – just to prove how much a part of the civilized Teutonic world of Mitteleuropa we are. 4*** (I think it was Kundera who wrote about the geographical ballooning of “Central Europe” after the fall of communism, till “Eastern Europe” finally came to mean only Russia itself. ‘Cause as we now see, even Ukraine is part of Central Europe.)

Why this yummy pastry dish was singled out as a sign of Ottoman backwardness and not, say, ćevapi or sarma, I can’t say.

Cevapi54

Ćevapi — köfte, essentially — (above) and sarma (stuffed cabbage) below.

sarma raspakovana

And when I talk about Hapsburg South Slavs I’m obviously talking about Croats, because, let’s face it, who cares about Slovenes? And there may be very few, if any, compelling historical or cultural reasons of interest to care about Croatians either, except, that as most readers must know by now, I consider them the people most singularly responsible for the Yugoslav tragedy. And this post is my chance to come clear about why I feel that way. There may be lots of interpretations of what the “Illyrianist” intellectuals of Vienna and Novi Sad and Zagreb had in mind when they started spouting theories of South Slav unity in the nineteenth century; countless theories about how Yugoslavia or the original Kingdom of the Serbs, Croats and Slovenes was formed; many analyses of what happened in Paris in 1919 and what kind of negotiations led to the Corfu Declaration; and reams of revisionist stuff written about exactly what Croatia wanted out of this union. But, for me, one basic fact is clear: that Croatians were always part of Yugoslavia in bad faith; that they wanted something out of the Serb efforts and Serbian blood that was decisive in defeating Austria in WWI, but that that something was independence, or greater autonomy within an Austria that they probably never expected to be dismembered the way it was – anything but what they felt was being subjected to Belgrade. And that became immediately clear upon the formation of the state when they – being, as Dame Rebecca calls them, good “lawyers” – began sabotaging the normal functioning of the Yugoslav government in any way they could, no matter how more democratic the Serbs tried to make an admittedly not perfect democracy, no matter how many concessions of autonomy Belgrade made to them. If there were any doubt as to the above, even when Radić and his Croatian People’s Peasant Party had turned the Skupština into a dysfunctional mirror image of today’s American Congress, even when a Macedonian IMRO activist working in tandem with Croatian fascists assassinated Serb King Aleksandr in Marseille in 1934, it was subsequently made brutally clear by the vicious death-spree Croatian, Nazi-collaborating fascism unleashed on Serbs during WWII, a true attempt at ethnic cleansing that dwarfs anything the Serbs may have done during the 90s — which is dwarfed again by what Croatians themselves did in the 90s again: the most heinous Nazi regime, “more royalist than the king,” as the French say — more Nazi than the Nazis — to appear in Eastern Europe during WWII.  And they have not been even remotely, adequately,  held to account by the world for any for any of the above; all this ignored, even as the West maintains a long list of mea-culpas it expects Serbs to keep reciting forever.

Alexander

King Aleksandr of Yugoslavia (click)

And so, when they got their chance in the 90s, with the backing of a newly united, muscle-flexing Germany, Croatians abruptly and unilaterally and illegally declared their long-wished for (but never fought-for) independence. And so did Slovenia; but again, who cares about Slovenia? It was a prosperous northern republic that may have held the same Northern-League- or-Catalan-type resentments against a parasitic south that was draining its wealth, but it was ethnically homogeneous and its departure left no resentful, or rightfully fearful, minorities behind. But Croatia knew, when it declared its independence – as did, I’m sure, their German buddies – that they were pulling a string out of a much more complex tapestry. And did it anyway. And we all saw the results. 5*****

So when a Croat says “Nein Danke” to an offer of burek, without even the slightest concern about his past reputation and avoiding any German associations, it is for me a chillingly racist and concise summation of Saidian Orientalism, a slogan that sums up not only the whole ugliness of the tragic, and tragically unnecessary, break-up of Yugoslavia, but the mind-set of all peoples afflicted with a sense of their being inadequately Western, and the venom that sense of inadequacy spreads to everything and everyone it comes in contact with. I’ve written in a previous post about Catalan nationalism:

All of us on the periphery, and yes you can include Spain, struggle to define ourselves and maintain an identity against the enormous centripetal power of the center.  So when one of us — Catalans, Croatians, Neo-Greeks — latches onto something — usually some totally imaginary construct — that they think puts them a notch above their neighbors on the periphery and will get them a privileged relationship to the center, I find it pandering and irritating and in many cases, “racist pure and simple.”  It’s a kind of Uncle-Tom-ism that damages the rest of us: damages our chances to define ourselves independent of the center, and damages a healthy, balanced understanding of ourselves, culturally and historically and ideologically and spiritually.  I find it sickening.

(see also: “Catalonia: ‘Nationalism effaces the individual…'” )

We’re signifying animals. And our tiniest decisions — perhaps our tiniest most of all – the symbolic value we attribute to the smallest detail of our lives, often bear the greatest meaning: of love; of the sacred; of a sense of the transcendent in the physical; of our self-worth as humans and what worth and value we ascribe to others; of hate and loathing and vicious revulsion. Nothing is an innocently ironic piece of graffiti – irony especially is never innocent, precisely because it pretends to be so.

And so I find anti-börekism offensive. Because a piece of my Theia Vantho or my Theia Arete’s börek is like a Proustian madeleine for me. Because I’m not embarrassed by it because it may be of Turkish origin. Because I think such embarrassment is dangerous – often murderously so, even. And because I think of eating börek — as I do of eating rice baked with my side of lamb and good yoghurt as opposed to the abysmally soggy, over-lemoned potatoes Old Greeks eat – as an act of culinary patriotism. 6****** And a recognition that my Ottoman habits, culinary and otherwise, are as much a part of my cultural make-up as my Byzantine or even Classical heritage are. Because just like Yugoslavia, you can’t snip out one segment of the woop and warf and expect the whole weave to hold together.

spinach-burek

******************************************************************************************************************************************************************

*1  One thing judo taught me — or rather what I learned from how long it took me, when I started, to learn to sit on my knees and flat feet — is how orthopedically horrible for our bodies upright, Western chairs and tables and couches are.  (By couch here I don’t mean the sink-in American TV couch, which you sink into until you’re too fat to get out of — that’s another kind of damage.)  Knee and lower back problems at earlier ages are far more prevalent in the Western world precisely because of these contraptions that artificially support and distort our body weight in destructive ways.  I remember older aunts in Epiros, in both Jiannena and the village, being able to sit on a low divan on the floor and pull their legs up under their hips with complete ease — women in their eighties and nineties and often portly at that — because their bodies had learned to sit on the floor or low cushions all their long and very mobile lives; they looked like they didn’t know what to do with themselves when you put them in a chair.  I’m reminded of them when I see Indian women their age at mandirs, sitting cross-legged, or with legs tucked under as described, through hours-long rituals, rising to prostrate themselves and then going down again, and then finally just getting up at the end with no pain and no numbness and no oyyy-ings.

**2  The two masterpieces of this point: the celebration of the sophistication and sensuality of the Ottoman sensibility and a trashing of Neo-Greek aesthetics — and by extension, philisitinism, racism and Western delusions — are Elias Petropoulos’ two books: Ο Τουρκικός Καφές εν Ελλάδι“Turkish Coffee in Greece,” and Tο Άγιο Χασισάκι “My Holy Hash.”  Part tongue-in-cheek, part deadly serious, both books are both hilarious and devastating.

***3  Unfortunately, to build this palace of Neo-Ottoman kitsch that would make Davutoğlu proud, one of Greece’s classic old Xenia hotels, masterpieces of post-war Greek Modernism and most designed by architect Aris Konstantinidis, was torn down, and most of these hotels have suffered similar fates throughout the country, as the nationally run State Tourist Organization was forced to sell off its assets by the privatization forced on Greece then and to this day.

Xenia Jiannena

The Jiannena Xenia, above, built in the old wooded grove of Guraba, just above the center of town, and, below, perhaps Konstantinidis’ masterpiece, the Xenia at Paliouri in Chalkidike. (click)

Eot-paliouri-1962-2

Fortunately, Jiannena preserves one of Konstantinidis’ other masterpieces, its archaeological museum, below. (click)

100_6975_-_Kons.Ioan1

****4  Ironically, the strudel that Croats and Slovenes imagine themselves eating in their Viennese wet dreams is probably a descendant of börek; and take it a step further: let’s not forget that croissants and all danish-type puff pastry items are known generically as viennoiserie in French.  So the ancestor of some of the highest creations of Parisian/French/European baking arts is something that a Slovene says “nein danke” to in order to prove how European he is.  Talk about the farcicalness of “nesting orientalisms.”

croissant

*****5  Of course, in every case, this assumption-cum-accusation, about the parasitic South draining the North of its resources, is patent bullshit.  Southern Italy, the southern Republics of Yugoslavia, Castille, Galicia, Andalusia, and the southern tier of the European Union today, may get disproportionately more in the allotment of certain bureaucratic funds compared to the tangible wealth they produce.  But they also provide the North, in every single one of these cases, with resources, labor and markets on which that North gets rich to a far more disproportionate degree and stunts the South’s growth in the process.  So haydi kai…

It’s become a common-place — and not inaccurate — observation that the catastrophic economic pressure Germany is today exercising on the nations of Southern Europe for the sake of making some sick moral point is the fourth time it’s wrecked Europe in less than a centurythe third time being when it decided, immediately upon reunification, to show the continent it was a political player again by practically single-handedly instigating the destruction of Yugoslavia.

******6

patattes

Over-oreganoed and over-lemoned — like much of Greek food — and overdone, over-salted and over-oiled, perhaps the only thing more repulsive than the soggy potatoes Old Greeks bake with lamb or chicken (though one horrible restaurant — which New Yorkers are for some reason crazy about: I mean like “take-the-N-train-out-to-Astoria-and-wait-for-a-table-for-an-hour” crazy — criminally serves them with grilled fish) is the serving of stewed meat with french fries.  You’ve hit the rock bottom of Neo-Greek cuisine when you’ve had a dry, stringy “reddened” veal or lamb dish accompanied by what would otherwise be good, often hand-cut french fries, sitting limply on the side and sadly drowning in the red oil.

Comment: nikobakos@gmail.com

Varoufakis, a dead Greek cosmopolitanism, and a Greece that now has nothing else

8 Feb

bdec44f200d445ceb018834ba071fe73_18(click)

From Al Jazeera by Iason Athanasiadis: The Greek Varometer: The irreverent, shaven-headed, motorbike-riding academic’s arrival is viewed in messianic terms.

I’m posting this for completely tangential reasons.  Because as I’ve said before, I’m not in the least capable of any political economic analyses, and, though I’m instinctively and emotionally happy about SYRIZA‘s victory, I really can’t tell how things are going to turn out.

(This Guardian article paints things as pretty dire, though of course that might just be more bullying and threat masked as “inevitability”: Tsipras favours Greek jobless over creditors in defiant policy speech:

The British chancellor, George Osborne, admitted the UK had already embarked on contingency plans in preparation for a Greek exit from the single currency. “This standoff between Greece and the eurozone is increasing the risks every day,” he told the BBC’s Andrew Marr show on Sunday, adding that Athens’ departure from the bloc would not only send European financial markets into a tailspin, but cause “real ructions” in the UK.

Earlier, Alan Greenspan, the former head of the US Federal Reserve, said it was only a matter of time before the country left the eurozone. He said it was difficult to see why anyone would be willing to lend Greece more money and that without additional loans, the country would be forced to default and leave the euro.

“It’s just a matter of time before everyone recognises that parting is the best strategy,” he told BBC Radio 4’s The World This Weekend. “It is not a decision where they are going to come to an agreement. All the cards are being held by the members of the eurozone.”

Greenspan also conceded that a Greek exit might trigger a meltdown in global financial markets: “I don’t think we have a choice.”)

But that’s not what was most interesting to me in Athansiadis’ article.  What was most interesting — and most gratifying, though it confirms a sad truth about the Greek statelet — is that Athansiadis chooses to portray Varoufakis as a product of a giant Greek Diaspora that the twentieth century, and twentieth-century nationalism, destroyed:

“He [Varoufakis] is also a kind of Greek largely eclipsed from the international stage since the 1960s; polyglot, adventurous, and hailing from a lively and vibrant Greek diaspora before it solidified into small-minded communities nurturing a parochial definition of Hellenism fossilised sometime circa 1950. Varoufakis’ father was born and grew up in Cairo’s fabled Greek community, directs a major Greek metallurgical interest, and maintains an interest in Hellenistic civilisation on the Mediterranean seaboard.”

and

“Varoufakis seems to hail from another Hellenism, the one defeated at the end of the 19th century when politics and circumstance conspired to ensure that the Hellas that entered the 20th century was narrowly defined by national borders, rather than the spread-out Greek-speaking cosmopolitanisms of North Africa, the Levant and Anatolia.

“Always a protectorate of the West, modern Greece was trapped by small-minded nationalisms (including its vendetta with post-Ottoman Turkey), resulting in the homogeneous and small-minded parochialisms from which the Golden Dawn impulse springs today.”

[my bold emphases in all of above]

Yes, thanks, Iasona…  For stating so clearly what the essential thesis of this blog is: that Hellenism was, and is, doomed in many ways since it contracted into an EBSN (ethnicity-based nation-state).  The sad truth is that the economic and cultural loci of the Greek world were always outside the Helladic peninsula (see my: Upon escaping from Greece… from this past September and myriad other posts) from early Classical times until the 1960s.  The modern Greek kingdom/state was always an economic basket-case from its beginnings and dependent on the Greek diaspora for its economic existence and, in fact, its cultural wealth and vibrancy as well.  There has rarely been a time that modern Greece was not teetering on the brink of insolvency or bankruptcy and the credit-backed 80s and 90s were simply smoke-and-mirrors that obscured that reality.

The reality is that Greece itself has nothing.  And never did.  “Φτώχεια, καλή καρδιά”…and mostly γκρίνια…*(1)  Its dying agriculture doesn’t and never did produce anything that its Mediterranean or even Balkan neighbors don’t produce in greater quantity and often better quality.  (Even my mother used to buy Bulgarian feta when I was a kid.**[2])  Its industry was always rudimentary and not particularly competitive — certainly not for export — and has practically disappeared.  If Greece ever had the potential of becoming a regionally important service center economy, like Singapore or Hong Kong or, closer to home, Lebanon before its civil war, that potential has never been realized — except in Cyprus to a certain degree — for a whole panoply of reasons that I think I’m not qualified to get into.  And whereas the great Greek financial magnates and industrialists and merchants of Alexandria and Odessa and Constantinople and Smyrna and Bucharest and Constanța and Iași in the nineteenth century liberally poured their wealth into building the institutions of the new state,***(3) the Greek families that today control our one potentially and traditionally great economic resource, commercial shipping, largely choose to keep their wealth off-shore.

I’m sorry to say that I can’t see what could possibly change this picture.  More tourism?  Neither reforms of the the Troika or the SYRIZA type will change fundamental material realities.  I’m afraid that Hellenism only flourishes when it’s part of a larger regional political economic network and I’m not sure that Europe is that network.  But then who?  A Turkey we always choose to respond to with hostility****(4) — to which it obligingly reciprocates?  Or the Balkans, which we denigrate, while Turkey is busy building commercial and economic and cultural ties with Balkan Muslims in Bosnia and Kosovo?*****(5)  Or the total basket-case countries of the Arab world?  Or Russia in its current pariah-state condition?

And yet those were the parts of the world where the most dynamic communities of Greeks always existed.  Modern nationalism destroyed them.  And not just Greek nationalism, of course.  But Turkish and Egyptian nationalism and that of everyone else in the region.  Every one in their own box.

I’m just afraid that that contraction cost us more than it did anyone else. 

And I don’t see how it can be reversed.

Med19304(click)

**************************************************************************************************************************************************************************

*(1) The lyrics from a famous Xarkakos song: “Poverty, a good heart, and lots of kvetching…”  Here’s the great Bithikotses’ recording of it.

**(2) And being from a village and region with a largely pastoral economy, she knew her feta; but the Bulgarian product tasted more like the hard, fattier, well-brined cheese she was used to, as compared to the cream-cheese mush Greece used to export in those days.  Granted, the quality has improved greatly since then.  As has that of Greek wines.  Especially the whites.  Build an economy on that.

At some point in the late nineteenth century, the economy of the Greek kingdom was deeply dependent on one thing: black (often called “Zante”) currants.  Forget Cuba and sugar or the Gulf states and oil.  This was a mono-crop dependency that rested wholly on prayers that Brits would continue to use copious amounts of these currants in their plum puddings at Christmas and not find another source for them.  When they did, or when demand for them stopped for whatever reason, the Greek economy collapsed.

***(3) One of the most obnoxious traits of the Neo-Greek middle-class is their denigrating, mocking, condescending attitude toward what constitutes the Diaspora of today, mainly Greek-Americans and Greek-Australians.  The dynamics of cultural assimilation in both countries and in the modern world generally will assure that New York or Melbourne will never become a Greek Constantinople or Alexandria, of course.  But that Neo-Greeks choose to look at their compatriots that left the country in the twentieth century, not as tragic victims of the country’s material limitations and war-time chaos, nor as an incredibly dynamic and enterprising group of Greeks who left for foreign shores and “spun gold out of thin air” there, in Patrick Leigh Fermor‘s famous words, but as rubes and hicks to be made fun of, while they sat home on their asses waiting for a growing welfare state to feed them, is just one of the most infuriating manifestations of Neo-Greeks’ blinkered worldview.  Snobs in a way that only the truly provincial can be — which I always say.  Much more to say about that.

****(4) Of course, there is the phenomenon of the so-called “Neo-Polites,” the considerable number of young Greeks who, for economic, or intellectual, or historic, or cultural, or sentimental reasons, have recently started to migrate “back” to İstanbul — though the extent to which we can call this a reconstituting of Constantinopolitan Greek life is pretty questionable.  It’s much more likely that a Roman life of sorts in İstanbul will ultimately be given a new lease by the Syrian Christians who have moved to the City in large numbers in the past decades.  Also much more to say about all that.

*****(5) Now, many Greeks in Albania, who are strikingly uninterested in Greece, have started to extend commercial and manufacturing networks into the rest of the country from the small pocket of territory they inhabit in the south; I have close relatives who, out of nothing, have built a phyllo/yufka manufacturing company, based in my father’s village of Derviçani, that sells throughout Albania and is looking how to expand into neighboring countries as well.  How far that will go is also to be seen.

Comment: nikobakos@gmail.com

 

 

Philopomeon writes on: “Magnificent Turks and the Origins of this Blog”

3 Jul

In one more, just can’t keep ’em from coming, comment on “Magnificent Turks and the Origins of this Blog,”  Philopomeon writes:

“Oh wow, and don’t get me started on the “you don’t know OUR history” stuff from them. For them basically the years 600 AD to 1821 are a blank spot with some vagueness about a “Greek Empire” and the fall of Constantinople to the Turks”

And the massive gap doesn’t even seem to register with them or concern them.  Too much sloppiness to fit into the orderly narrative boxes they like.

It’s actually quite astonishing: where the narrative line doesn’t follow Glorious Greeks to Evil Turks to meh Independence, they’re as historically ignorant as many Americans.

BLUEMOSQUEZIMG_D950Interior of Sultan Ahmet mosque. (click)

Comment: nikobakos@gmail.com

 

“Magnificent Turks” and the origins of this blog

11 Jun

OLYMPUS DIGITAL CAMERA(The photo above and all photos in the main body of this post, are of the Šarena Džamija in Macedonian, or Alaca Cami in Turkish, which means “The Decorated Mosque,” an eighteenth-century masterpiece of Ottoman Folk Baroque in Tetovo, Macedonia.  The photos interspersed between the footnotes are of the Bektaşi Harabati Baba Teke on the outskirts of Tetovo — two of the loveliest places I visitted on this trip.  Click on all.)

From Rebecca West’s Black Lamb, Grey Falcon:

“It is impossible to have visited Sarajevo or Manastir or Bitolj or even Skopje, without learning that the Turks were in a real sense magnificent, that there was much of that in them which brings a man off his four feet into erectness, that they knew well that running waters, the shade of trees, a white minaret the more in a town, brocade and fine manners, have a usefulness greater than use, even to the most soldierly of men.”

Yes, again…  West is prompted to make this comment in I can’t remember what city in Macedonia because the book is huge. Always super-astute, she identifies something really profound about Turks: essentially, what’s known in classical Japanese aesthetics as “bushi-no-nasaké” – “the tenderness of the warrior.” I don’t think that needs to be explained any further. Afghans have this quality, and the autobiography of Babur, the founder of the Mughal dynasty, his Baburnama, where he talks about the blood and fear of war with true horror in one passage and the sweetness of his beloved Kabul’s melons, its ice-cold waters and the handsomeness of its young men in the immediately following, is probably the most striking literary example of this aesthetic strength outside of anything written in Japanese I would imagine. (Complicated: the fact that it’s a quality most highly present in strongly homoerotic environments or cultures.) I remember sending West’s passage to one of my best friends in Istanbul when I read it and she wrote back and said: “I wish there were even a trace of that sensibility left here.” And I think she was being a little unfair and also suffered from the near-sightedness we all do when we’re immersed in an environment and really can’t see it objectively. To begin with, at least as far as C-town is concerned, it’s hard to build a city for fifteen million in fifteen years and maintain any kind of sensibility at all, so something has inevitably been lost in the dizzying pace of progress in contemporary Turkey. But it isn’t hard to see if you just look a little: a sensuality, an alertness to beauty and material comfort of all kinds, despite some overdone glitz, that comes at you from nowhere often – of course from Turkish women, some of the world’s most impressive for me, but even from the most macho (and some of the world’s most impressive) guys, which is when it’s really beautiful and almost disconcertingly lovely: an aesthete’s attention to detail; a sudden, completely unsolicited, solicitous gesture of smiling generosity; a strange soft politeness and sensitivity, which the sound of the language, especially in the City’s accent, only adds to… A “tenderness.” That of a complete man. Which is what the Japanese meant.

But my reasons for posting it now have nothing to do with my friend or with Turks really. I had been looking for an opportunity to post this passage at some point because it’s essentially the seed of this blog. I thought maybe on some anniversary in April, but Easter posts always get in the way then. What gave me the impetus to post it now is finding the beautiful “Painted Mosque” in Tetovo in Macedonia and the Bektashi Harabati Tekke on the outskirts of the same city, because both structures or compounds are the purest embodiment of the observation West had made of Turks some eighty years before.

IMG_0256

Why did the Jadde grow out of this particular quote? I’ll start from the beginning.

Four, five, maybe even six years ago – I think it was 2008 – a group of Turkish historians of Ottoman art and architecture completed a massive and what sounds like a seriously respect-worthy encyclopaedia of all the Ottoman monuments of the Balkans. I heard about this from Greece, however, in an email from a fairly out-there nationalist who has since grown exponentially deranged, that went out to friends, and friends of friends, and acquaintances, and acquaintances of acquaintances, with the pompous subject line: “The Falsification of History!” No explanation of why the work of serious Turkish scholars was false or a process of falsification. No explanation at all; and, really, I can’t even remember what the tirade in the rest of the email went on about. I wrote back (“Reply all”) and said: “Good for them. Why don’t we do it too?” And then I remembered the above passage about “Turkish magnificence” that West had written while in Macedonia and I sent that out right after.

MosqueTetovo

The response blew my mind. Dostoevsky said that hysteria was God’s gift to women. But watch certain kinds of sports fans or listen to a certain kind of nationalist and you’ll see that maybe it’s the y-chromosome which carries this gift of the Lord’s. Or maybe Samuel Johnson was wrong in calling “patriotism the last refuge of scoundrels” and should have dubbed it the “last refuge of hysterics.” I was called a traitor. I was called an idiot. One person wrote to tell me that he might agree with some of what I said (I hadn’t really said anything – Rebecca West had) but that I was so aggressive that he wasn’t going to stoop to my level. One guy wrote me an email most of which sounded like it was lifted out of the literature and billboards of Samaras’ (now Prime Minister) simultaneous Macedonia/Elgin Marbles campaign that made an international rezili of us in the nineties when he was Foreign Minister (*1), telling me to “read some history” and “that if you don’t know your history you’re nobody; you’re pathetic my friend — you and your ‘magnificent Turks.’” Now, when a Neo-Greek tells me that I don’t know my history, the hair on the back of my neck stands on end, because even when they come out of the country’s best schools (”…oy, I should cough…” as a certain old Jewish lady I knew liked to say), like this guy has, the “history” they know – or choose to know — are just the national mythologies. I actually really felt sorry for him to be honest, not even insulted, because, like I said, this was a circle of friends of friends and there was a good chance that he would eventually get to know more about me some day and then he would feel r-e-a-l-l-y dumb for doubting either my historical knowledge or my sense of cultural consciousness. I hear he’s a nice guy. He later apologized for calling me “pathetic” but insisted that we still disagreed completely – “diagonally” was the term he used in Greek. I didn’t bother to ask what it was we still disagreed about exactly. And I also won’t tell you who most of these people are professionally because it’ll send chills down your spine.

There were no explanations coming anyway. What was “false” about this project? Were these academics impostors or clowns? Why was I “pathetic?” What was it that I didn’t know supposedly? What was the “diagonal” disagreement about? that the Ottoman was a civilization? What? Explain. Just like I never got an explanation for why my Genocide post was “enraging”…. εξοργιστικό…. other than that it takes away someone’s claim to victim status, nothing was clarified here either, except that one shouldn’t stand anybody saying anything positive about Turks.

IMG_0263

Eventually an attempt at explanation (talk about “pathetic”) came from the original sender, who we’ll call “The Messenger” from now on. “Of course, I support the preservation of art” – he wrote: the classic, vapid introductory caveat of every ideologue; Hitler loved art too; that’s why he bombed the shit out of Piraeus but didn’t touch Athens – “but I can’t tolerate the turning of every little stone into an Ottoman ‘monument.’” Had he seen this encyclopaedic project first-hand? Did he know that any of the entries were just “little stones?” I doubt it. But then came the real point, the following completely strained and muddled analogy: “And when it comes down to it, the preservation of the art of the burglar must take second place to the art of the owners of the home that was burglarized.”

Got it, right? The burglars are the Turks. Understood? Even if we overlook the fact that the primary genetic material of modern Turks is made up of the converted and Turkified peoples that already inhabited the Balkans and Anatolia (2**) — they’re us and we’re them essentially, on some deep level there’s no “they” there; does that not create even the tiniest bit of empathy and identification? — the Turks, and Islam, have been in the Balkan peninsula for six centuries. They’ve been in Anatolia for nine. But for the Messenger, they’re still burglars. They first appeared on the record in the history of southwestern Asia as military slaves, I think, in when? the 7th century? If we count Turkic peoples like the Bulgars, Cumans and Pechenegs, they’ve even been in the Balkans since the 6th century. When do they get their green card?

So this is the essential irrationality of these people’s thought pattern and it’s what makes their arguments descend into crazed incoherence so dramatically fast. They’re not angry at a policy or an act or a group, really, or even a politician or another nation even. They’re angry at gigantic, abstract historical phenomena: the spread of Islam; the westward movement of nomadic tribes from East Asia in the first millennium – shit like that. Which are phenomena that, admittedly, we may have been on the uncomfortable receiving edge of, and — you know what? — yes, cause me occasional sorrow too: the loss was great. (Though we maybe were given much through these processes, also, if you’re willing to see.) But, “ὅτε γέγονα ἀνήρ, κατήργηκα τὰ τοῦ νηπίου” – “when I became a man I put away childish ways” (that’s Paul, I Corinthians, 13:11, since none of these types will know where the quote is from or even if it’s from the Bible very likely) and started looking for ways to handle that sorrow more productively instead of angry — which I had never felt — ranting — which I had never done anyway. But when you listen to these guys you get the distinct impression that you’re watching someone whipping air, or digging a hole in the water as the Greek has it. Because you’re listening to the rant of someone stuck on what he thinks is the losing side of history, and who insists on continuing to act like a loser – and thereby remaining one — by whining and hating. And if you confront them too intensely, they just get nasty because they hit a wall almost immediately; they have nowhere to go rhetorically. I was in a comfortable living room in Athens last month, having drinks and a perfectly civilized – I thought, at least — conversation and listening, I think, to Hadjidakis or even Chet Baker. And I said, for some reason – I can’t remember the context: “Obviously the single largest ethnic group, if not the majority, of the population of Greek Macedonia were Slav-speakers until the beginning of the 20th century, until they were chased out or massacred or exchanged and the considerable remnant terrorized into being afraid of speaking their language or even of openly being who they were.” And I immediately got a traditional warm Balkan reply from this τάχα sophisticated Athenian and Kollegiopaido: “Bre haydi, go fuck yourself, malaka!” Not because this person doesn’t know that what I said was true, but because I had dared to say it so bluntly. And instead of getting up and leaving, or staying and breaking some teeth for being spoken to that way, I was silent. “We were persecuted and thrown out of so many places too!” And then you realize you’re talking to someone who has descended to the level of a fourth-grader and that it would be child abuse to continue.

So rather than waste too much more time in exchanges or situations like that, I finally got my act together a couple of years later and started this blog. I wasn’t going to continue writing or responding to these people individually: narrow-minded and locked in their ideological boxes and — most irritatingly — profoundly provincial and ignorant of certain things and yet simultaneously convinced of their status as the crème de la crème of their segment of Athenian society. (They’re big fish in a little pond and when they get thrown into the ocean they don’t even realize it.)  I was just going to put my ideas out there and anybody who wanted to could do what they felt about them.

IMG_0259

There are two basic components on which these individuals’ thought worlds rest and are designed and constructed. One is their complete lack of empathy, or even the capacity for the slightest identification, with those different from them. I understand not everyone can be from New York, where you’re not only confronted – in the flesh – with the entire rest of the world from the moment you’re conscious of your environment, but confronted as well with the stories of loss and tragedy and deprivation or just frustration and lack of opportunity –again, in the flesh – that brought both you and all these others together here in this city. And you don’t have to be as peculiarly sensitive to these issues as I am. But unless you have an anvil for a head, or no heart at all, it’s impossible to be a New Yorker and not recognize that, though your story may be distinct, it can’t be privileged in as facile a manner as it can when you’re home locked up in your little mono-cultural society. (3***)

And the “in the flesh” part is what’s crucial. People like the Messenger, or Mr. “Pathetic,” feel an instinctive, knee-jerk negativity towards Turks – or anybody else — because….

they’ve never LIVED them, or VISCERALLY lived ANY kind of DIFFERENCE, at ALL, in ANY  REAL way. (4****)

I’ve already written extensively about how the young people of my village, with one-fifth the education of these cosseted bureaucrats (much less a kid like my nephew Vangeli), are more cosmopolitan and open about the world because they’ve lived bi-cultural existences in Albania since their first breath, even if it’s with people they may not particularly like. If anything, the kids of Derviçani would silently ignore The Messenger and his preachings. And if The Messenger dared to get angry and nasty and foul-mouthed with them because his prophecies weren’t being heeded, as he always does with everyone who doesn’t fall at his feet when he speaks, he would be roughly escorted out of the café or bar they would happen to be in, in New York Irish pub style, by a couple of big Derviçiotika djovoria (5*****) — believe me, they’re good stand-ins for Irish pub bouncers, take a good look at some of them in my photos — and quite possibly at knife point just to make sure the message got through. They don’t take kindly, as I don’t, to being told what to feel or think by Athenian amateur “intellectuals” or what they more frequently refer to as “butterboys.” But there are even more dramatic examples I know, intimately, of people having lived amidst ethnic conflict from birth and then — as per Paul in Corinthians – having grown up.

My father grew up in that same village under much worse conditions: conditions of almost constant, chronic – and fatal — communal violence between his communities and the surrounding Muslim villages. During periods of extreme tension, for months or years at a time, a man didn’t leave his village’s boundaries without a rifle visibly slung over his shoulder and cartridge belt across his chest and the women never left at all. And this is the 1920s and 30s we’re talking about, not the eighteenth century. My father could easily have interpreted everything he and his family suffered then, and later under Albanian communism ( see: Easter Eggs…) as something inflicted on him by Albanians or Muslims. But he never did. One of his best friends in New York was a man I used to call Kyr’ Meto (Mehmet), not only an Albanian Muslim but a Çam, in fact, from the Albanian tribal group that were driven out of Greece and massacred by our righteous, right-wing resistance during WWII. They would tease each other, even, in a kind of morbid tragic-comic way of dealing with their shared painful past. My father always greeted Turkish or Albanian Muslim or any Muslim friend in my house with almost more warmth than he did others, as if slightly overcompensating with them were a balm for the pain or the fear of the past — or as if he felt the backwardsness of the old hatreds and they were now more a source of embarrassment than anything else — and with a genuine amused affection and nostalgia and interest in interaction with them, visitors from what was now a lost world. I remember him tearing up once (only on the side and with me, of course, not in front of anyone else) because a Turkish friend of mine had baked a spinach börek for him. They may have been the enemy once; but even as the enemy, they were real people to him, that on some perverse level he “missed,” and now the “enemy” part didn’t even count any more.

IMG_0251

My godfather was from a much more privileged, cosmopolitan environment.  His family was from a village near Isparta in western Anatolia. But the son of an Ottoman military doctor (which probably would make him a traitor in The Messenger’s eyes), he grew up in Konya and Aleppo and Beirut and finally Smyrna, where he lived a charmed life – the son of a rich Greek doctor in 1910s Smyrna and a promising violin student at the city’s conservatory. All this came to a nightmarish end with his father and brother-in-law hanged from the balcony of his house, the inferno and horrors of the Smyrna waterfront and refugee destitution in Athens. Yet it was the politicians who “never really hurt for the land and its people” — the Greek politicians — and had brought such total, scorched-earth disaster down upon their heads that he would constantly curse. Not Turks. He would kill for any opportunity to speak Turkish. He practically swallowed whole a Turkish friend of mine once, whom I had brought to meet him in Greece (admittedly a very beautiful one – the one who had made the börek for my father) and she in turn was dazzled by his strange, now slightly warped Ottoman Turkish. As conservative an old man as he was, he was, in fact, so old that he was still pre-nationalist in many ways and had no patience for what he felt was the ridiculousness of Greek nationalism. He would often say to Greeks – (slightly in a spirit of provocation and infected with that condescension that certain old Anatolian refugees or Polites – or even Cypriots today — feel for what they consider the backwards, ignorant inhabitants of the Greek state: “We taught them how to dress; we taught them how to conduct business; we taught them how to eat; we taught them how to wash themselves…”) – that he wasn’t sure whether he should consider himself a Greek at all, but maybe should just call himself a Turkish Christian. There were no smiles all around when he’d say things like that, but he got a kind of malicious, gleeful satisfaction from it.

Reflex hatred, despite their experiences, was just not part of their composition, like it is for The Messenger and his ilk. And needless to say, they would both have found it laughable that someone had freaked out — και τάχα μωρφομένα παιδιά — because eighty years ago a middle-aged English woman had written that Turks had good taste.

IMG_0253

The second, and I’m not sure I would call it a basic building block but it’s certainly a primary characteristic of these people, is related to what Benedict Anderson once wrote in his groundbreaking Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism (6******), and that is that (I’m paraphrasing here): “The nation-state pretends to be the guardian of your culture and traditions whereas, in reality, it’s the enemy of the old ways.” I’ve always thought this the key to the strange contentlessness of nation-state nationalism. All these people who wrote me — the Messenger and his crowd — are, as is usual in these cases, from the more déracinées middling-bourgeois classes of their society and, other than a certain requisite amount of feta that gets put away in each household, there’s a certain indifference to and ignorance of any form of Greek tradition or life at all, and there exists only that same locally inflected form of post-bourgeois, consumer lifestyle that one finds among this class everywhere in the world, including both the tragic and comic consequences of their somehow thinking that their lifestyle puts them on a par with comparable classes in Paris or London or New York.

This was the class of young Athenians who mocked us relentlessly as Greek-American teenagers in the 70s, because we both knew and liked the dances and musical traditions of our parents’ regions and because we both knew and enjoyed the light Greek popular music of the time, which was, in fact, in its Golden Age during that period. I think we forget the degree to which Greek music of any sorts had come very close to dying out completely among these social strata until the rebetiko revival, which started in the 1980’s — and just refuses to die — because rebetiko was a tradition that was perfect material for middle-class white-boy appropriation (like jazz, the blues, and later rap and hip-hop in the United States): it provided all the discourse and attitude of subversiveness and marginality without any of its risky realities. Later, when by the nineties, the little girls of this class could be found dancing çiftetelia on the tops of bars in Mykonos (badly, of course; the thread had been cut by then and there was no regrafting the branch back onto the trunk of tradition), it was hard for me/us to contain our laughter or control the reactions of our stomachs.

Then there’s their complete indifference to the Church. And I’m not talking spiritually; I could give a shit about them spiritually or about the state of my or their or anybody else’s souls. Or religiously, a word whose meaning I don’t even understand.  I’m talking about the Church as a cultural institution, of which one cannot remain so profoundly ignorant and consider himself Greek. Period. That’s an unalterable, non-negotiable secular article of faith for me.  Sometimes I don’t like it either; but whether we like it or not, this institution: its philosophy, art, architecture, music, poetry and theater, were what the Greek world poured the by far greatest parts of its cultural energies into for close to two millenia. I know it’s a difficult leap to make from that; Holy Mother Russia for example, had the time and luxury and power to remain deeply Orthodox and yet take from the Western world the forms and genres she needed to make them her own and create the dazzlingly rich literary and musical culture she did for herself. I wish we had had a Dante or a Chaucer or a Boccaccio or a Lermontov or Pushkin to set us on the road to a modern literary culture, but we didn’t; we had to wait till the Generation of the 30s to produce anything even resembling a coherent modern prose and poetry tradition. We had to make the jump from the essentially mediaeval mind-set of late Ottoman Hellenism directly to modernity and in trying to make it were tripped up, on top of it, by the Classicism forced down our throats by the West.  As a result, the average member of The Messenger’s class is profoundly ignorant of any aspect of Church tradition, but will, in ways which make you cringe in embarrassment, take great pride in pointing out to Americans that the columns on a Greek Revival home in Princeton, New Jersey, for example, are “Greek” columns of the “Ionian order,” like the father in “My Big Fat Greek Wedding.”  The Messenger himself spent this past Holy Week sending out YouTube videos of Greek Air Force flight formations as a form of holiday greetings. I responded that I didn’t know what these could possibly have to do with this time of the year and asked why he was sending them to me and he got angry and sarcastically replied: “Ok, I’ll only send you ecclesiastic hymns from now on.” This is obviously a sarcastic reference to my supposed “religiosity” – which he probably considers a combination of passé Greek diaspora churchiness with a healthy dose of American “Jesus-Loves-Me” thrown in. I wrote back that I had never posted a single ecclesiastic hymn on my blog and that whenever I did post on a particular religious holiday it was to place it in a wider context of the myriad connections it usually has to other civilizations more than anything else. In fact, almost all the religious music on my blog is Black American Gospel or R&B. And if The Messenger or Mr. “Pathetic” or any of their buddies do know any ecclesiastic hymns, other than the first bar of “Christos Aneste,” which they’ve heard on those three and only three minutes, when, at midnight on Easter, they even set foot near a church, they’re welcome to send them to me.

IMG_0257

I talk earlier about certain historic processes, great losses of ours, causing me sorrow too. And, in response I’ve spent the greater part of my adult emotional and intellectual energies trying to build some sort of rickety bridge to those lost places – even if the only thing I have to show for it is this amateurish blog — and to the peoples with whom we lived in those spaces and with whom, over these spaces, literal and symbolic, we slaughtered each other in such staggering numbers for so numbingly long a time. But The Messenger and Mr. “Pathetic” don’t give a flying shit. A lost Byzantine world or even the lost world of Anatolian Hellenism mean nothing to them, other that just a reason for Turk-hatred and nothing else –read on if you can.

Because THERE…is that deeper indifference that stuns me often; and that’s not just an indifference to a certain body of cultural tradition, but to the bearers, the people themselves, of those traditions. This, again, is the natural outcome of being obsessed with the state of the State, while being almost completely indifferent to the cultural content – which is its people — of the State. The Messenger is obsessed with what’s good for the State, but is almost completely stumped if you ask him what his vision is for the Hellenism that this State is supposed to contain and defend.  I remember a characteristic attack of hysteria on his part in which he was screeching: “And I don’t give a shit about Anatolian Hellenism or Politikes Kouzines or Loxandres!!! (7*******) I care about what’s good for Greece!!!”   And this was always clear: that, taking this particular case, if the completely moronic plan for the 1919 invasion of Anatolia had worked, it would’ve been good; if not, as it wasn’t, then fuck the lot of them; bring them all to Greece and start again. The Fatherland is what counts. These are exactly the thought processes of Venizelos himself, without a doubt one of the slimiest dressings-up of two-penny Cretan machismo into a frangiko tuxedo that ever left its trail of slug-juice across the international stage: “Let’s try this insane idea and if it brings me greater glory and only then Greece, ok.  (I mean, damn, I even had to suck off Lloyd George in Paris to support me on it.)  If not, we’ll figure something else out, like up-rooting one-third of the Greek world – the most dynamic and productive part — from their aeons-old ancestral hearths and destroying forever the civilization and culture they had built in those places.”  “In place of that civilization,” which is not reconstructable in another place – places, lands, cities, forgive the New-Agey tone, have an energy, an identity, that don’t allow you to just put them together again somewhere else – “I’ll have myself a homogeneous and distinctly more governable Greece,” thinks the Great Cretan Father “and I’ll deal with the Jews of Salonica my way (politically disenfranchising them and allowing a series of vicious pogroms against them which would release the frustrated energies of the Anatolian refugees I was responsible for creating); I’ll conduct some completely gratuitous political purges and brutal Third-World-style monkey trials and executions so that I can blame the failed vainglory of my plan on the Monarchists, thereby perpetuating into the late twentieth century the polarization of Greek politics that I’ve been the primary creator of…those pesky Slavs in Macedonia will probably have to be taken care of by another generation… But I’ve certainly done my part in bringing myse…errr…the Fatherland peace and glory and order and progress and – just watch and see — they’ll even name a big airport and a big ole boulevard in Belgrade after me when I’m gone.” And there is a big ole boulevard in Belgrade named after the Cretan manga, which is quite apposite actually, because stirring up dangerous passions and delusions among his people and then abandoning them to ruin does make Venizelos very close to a Greek Milošević; they might want to think of a Milošević Boulevard in Athens too, or a Karadžić Avenue, just in honor of the spirit of Greco-Serbian friendship. And if you wanna go beyond Greek-Serbian palishness and broaden things up ideologically, a Tudjman Street would not be such a bad idea either.

Likewise The Messenger. All during the nineties, after the terrors of communism had passed the inhabitants of my father’s villages spent years of anxiety caused by a new fear: that the Albanian government would take advantage of the general chaos in the Balkans at the time and expel them from their villages into Greece – one fear replaced by a new anxiety. Only after 1997, when the Albanian state collapsed on all imaginable levels, and then things slowly stabilized, did this new fear subside, partly because the Albanian military itself had collapsed as well and all its weaponry, down to tanks, were completely looted from one day to the next. This flood of weapons is what caused the radical escalation of the Albanian KLA’s (Kosovo Liberation Army) violence in Kosovo, but in a land where a man’s rifle was “better than his wife” as an Albanian song puts it, it may have been the reason for the final coming of some sort of stability, for reasons that would make an NRA member’s heart sing: if there were any ideas about expelling Greeks from their villages, the knowledge that they, like almost everyone else in the country, now had a couple of Kalashnikovs along with their old hunting rifles buried under their houses’ floorboards definitely put a halt to any such radical plans.

But even despite this second wave of terror my people experienced, The Messenger stands at my side, about ten kilometers from Derviçani, where my ancestors held on tooth and nail to their land, their religion, their language, for centuries – as every other people have the right to — looks out over the valley of Dropoli and thinks out loud: “These borders could have been drawn to better advantage for us. All that was necessary would’ve been a few key population exchanges…”

He. They. Simply. Just. Don’t. Care. They care abut the Fatherland (or in The Messenger’s case, calling it the Vaterland at this point might be more apposite) and that it comes out on top. What it does to the civilization it’s supposed to defend, what the content of that civilization even is, what it does to the souls of its inhabitants, don’t matter. Das Vaterland über Alles. Nation-States, sadly, as in the analogy I made at the top of this post, are a whole lot like professional athletic teams. “Why do you love this team? It’s from my city. And? Your city has two or three of these same teams; why do you love this one? Everybody in my neighborhood does.  So?  Because my father did. And? Well, just because…ok… χέσε με τώρα… Fuck off now…what are these questions about anyway?”  You ask for meaning — like in the living room where I was told to go fuck myself — from something meaningless, and ultimately, the only response you’ll get is rage. The rage of the mute.

Again, I said I wasn’t going to tell you who these people are professionally, but those who know me already know and the rest can probably take a not so wild guess. Let’s just say, as I must have made obvious, that they consider themselves the defenders of the Fatherland’s interests abroad. So for them to have something to defend, the Fatherland must have some enemies — or just not very cooperative neighbors — because if not, what would they be defending? Nothing. And then they’d just be living the life of a glorified bureaucrat. And where’s the glamour in that?

Or as the poet said: “Οι άνθρωποι αυτοί ήσαν μια κάποια λύσις.” “Those people were a solution of some kind.”

The Staurodromi, Pera, June 2014

IMG_0250

 *************************************************************************************************************************************************************************************************************

1 * In the nineties, Antones Samaras, now Prime Minister, was Foreign Minister and he put all of his energies into preventing the recognition of Macedonia as an independent state by that name, and forcing the issue of the return of the Elgin Marbles to Greece; this is when plans for the new museum of the Acropolis were set in motion, which I just won’t go into, despite the fact that I admit it’s an impressive building. It has a hall of models of the Elgin marbles, that’s waiting there, for the return of the real ones, like Miss Havisham and her moldy wedding cake, spitefully waiting with her clocks stopped in her the fading beige wedding dress, for the bridegroom who, believe me guys, the Brits are never going to let come. And good for them and rightly so.

We never had a defensible point about Macedonians’ use of the name Macedonia for themselves. We may have had a point about Macedonians appropriating the completely Greek cultural phenomenon of Alexander the Great as their own – despite the cosmopolitan he, Alexander, later, clearly became, when he recognized the beauty and superiority of the cultures of the East he had conquered (but of course, we ignore that part of his story). Where we may have really had a point is that all this indicated irredentist intentions on the part of the new Macedonian state, on lands which may have been ethnically Slav-Macedonian until recently but now were clearly not. But we didn’t emphasize that or put it at the forefront of our argument.  Instead, as if it were still 1810 and some crazy Philhellene Wittelsbach were king of Bavaria, we tried to play the “The Ancients” card with the rest of the world. Instead of taking the lead, at a time of horrendous instability and bloodletting in the Balkans, and attempting to be arbiters of some kind of peace, as the most stable state in the region at the time (can you imagine?) we “donned our ancient fineries” as the Xarhakos song from Rebetiko has it, which only left the rest of the world, as Misha Glenny says: “confused and bored.”

This imbecilic persistence in the idea that claiming Greek antiquity as our own is going to gain us prestige and preferential political treatment from the West is beyond just neurotic; it’s pathological.  And yet no Neo-Greek can seem to understand how pathetic and comical it seems from an outsider’s perspective.

IMG_0270

2 ** A lot of Turks don’t like this argument either, because they think you’re calling them gavur tohumu or something. Official early Turkish Republican historiography had Turks arriving, as they now are, and gloriously conquering Anatolia and the Balkans, though there was never any explanation as to why Turks here – especially the Great Father himself – didn’t look anything like the Turks who lived in the places where they had come from (though the answer could probably be found if you got deep into Sun People/Sun Language theory and historiography, which, if you’d you’d like to do, be my guest).  Of course, nobody really believes this any more; when you have Bosnian restaurants and Kosovar Albanian fraternal organizations, or Circassian youth groups, you have a society that’s admitted that it comes from diverse sources in a manner much more mature than that of Greece – and that that’s no shame. But I can understand Turks getting defensive about it; Greeks have started saying this about Turks a lot lately and mostly it’s in a negative spirit, as a way to delegitimize them as some sort of mongrel race, or the: “See, Sinan was really Greek” argument. But it’s an odd and very stupid argument for Greeks to make, since we, as a former “absorbing,” Imperial people ourselves, are also a very complicated ‘mongrel’ mix, as the huge variety of our own physiognomies proves: “See, Basil I was really Armenian, and the Comnenoi were really Vlachs,” for example.  But there’s no talking logic to things as rootedly irrational as racism and nationalism.

3 *** I wrote once in an old post about Greek racism, when Golden Dawn violence was at its height, that:

“I’m from a city where you stop being a stranger the second you arrive, maybe, as many say, because nobody can really be bothered to give you a second thought.  “We may not be very nice, or smile, or say ‘Good Morning’,” wrote Pete Hamill, “but there’s always room.”  But I don’t believe that New York is tolerant just because everybody’s too busy to be intolerant.  I believe there’s a sadness behind New York cynicism and irony and supposed “world-weary stoicism” that few people really understand, but if you feel the city in your gut and it’s not just a cool glamour-spot for you, then you know.  You can hear it in people’s voices, in the accent, in their body language and facial expressions, and in the kindness and blunt bursts of warmth you’ll suddenly get from where you least expect it.  It’s the sorrow of exile — and the wisdom it forces on you.  He may not know a word of whatever it was his great-grandparents spoke or seen even a picture of the land they came from, but every New Yorker carries a bit of that sense of loss in him and an innate knowledge of what drove him and his away and brought them here: the destitution of Ireland, the grinding poverty of Sicily, the fear of just being Jewish in Russia, the terror of being Black in Georgia, the violence of Colombia…  You think it’s romantic; it’s not.  (In fact, there’s lots of research out there now suggesting that repeated external experience can and does become codified as genetic information that is then transmitted from one generation to the other.)  Every New Yorker just knows it’s the human condition.  So when the next stranger comes along, he nods, says hi, and goes about his business.  Maybe takes a curious interest in where the new guy is from and learns a little something about the world; maybe helps him out if he can.  Of course, it’s now a cliché to say that New York isn’t America; but it’s just as true that it couldn’t exist in any other country.

“How Greeks forgot the “sorrow of exile” is beyond me.”

IMG_0274

4 **** You feel this innate inability to experience the Other in the gut in this entire class of Athenians or urban Greeks generally, because the complex they’re burdened with, like the middle-classes of all semi-developed countries,  is that they’re always looking for petit bourgeois status points in everything they do and the rest falls outside their blinkers. They’ve been everywhere and have seen everything it seems, but have felt nothing. The great test for me, of course, is New York. Now, if you don’t understand that the great glory of New York is the dialectic between its glamorous, high-fashion, high-finance, high-cool end, and its popular, working–class, thriving immigrant metropolis end – neither of the two poles on their own, but the incredibly fecund dialectic between the two — then you’ve understood nothing about New York and might as well, as Nasredddin Hoca says, “go home.” And it’s so obvious that the great majority of Neo-Greeks who visit are so completely interested in just one end of that polarity that they’re not even worth considering as people who have truly appreciated the city. Colombian and Mexican friends who live here and have visitors come tell me the same thing: “They only wanna see what’s cool, so they can talk about it when they get home.” In other words, middle-class white boys from underdeveloped countries are all the same. It’s always the odd German or the curious French or Japanese couple — or two Turks once on 74th Street! — who have taken the subway out to Jackson Heights or Flushing and are prowling around for good Mexican or Indian or Chinese food or just the feeling of coming out of a subway stop and being in a completely different country. Neo-Greeks visitors, in fact, are so clueless about New York City, that they don’t even see that New Yorkers themselves now consider Astoria one of the city’s hippest neighborhoods, and instead they’re embarrassed by its old-fashioned immigrant Greekness; they can usually be found in a tourist trap neighborhood like Greene or Mercer Streets somewhere…looking for shoes.

As for The Messenger, he has a job that many would kill for, that posts him in various interesting cities around the world. Maybe not Paris or London or New York or Berlin, but cities and countries interesting enough that most of us would jump at the opportunity to go work there for a while. He hates all of them. Within two weeks of arriving he’s come up with his own elaborate, and always scarily racist anthropology of the country: why the city is boring and disgusting; why the food is disgusting; why the people are inherently, genetically morons and fools. He lives in each for up to two years at a time and hasn’t made a single friend in any of them. They’re all too boorish for him.

His criterion for loving a city is that he can get köfte and french fries at four in the morning. The only city worth living in for him is Athens. Now Athens is not an immediately loveable city by any means. It’s an acquired, and not easily acquired, taste and I for one happen to genuinely love it. But it’s the ugliest city on the European continent that doesn’t have war or a megalomaniacal communist dictator to blame for its hideousness and, as I’ve said before: “It probably takes first place among Europe’s cities in imagining itself as far more sophisticated than it truly is.” I love it…but can we get a reality check here, please?

IMG_0530

IMG_0531

5 ***** These low stone walls here (shown above), boundary markers between individual properties, are called “djovoria” in Dropoli, the region where my father’s village is; I’ve never heard the term used in other parts of Epiros. The men of Derviçani are also known as “djovoria” or “a Derviçiotiko djovori.” The meaning of this moniker is probably clear. It implies thickness and strength and stubborn immobility, a dude who’s probably not too bright, but who, like a genetically gifted wrestler or judoka, has a low center of gravity that’s hard to knock down and take to the mat. “Άντρα άπ’τη Δερβιτσιάνη, κοπέλα από τη Γοραντζή, γαϊδούρι άπ’το Τεριαχάτι κι άπ’το Λεζαράτ’ σκυλί.” “A man from Derviçani, a girl from Gorandji (the neighboring village which is considered not only far more elegant and sophisticated than Derviçani, but also to have the prettiest girls in the region), a donkey from Teriahati (because it’s inhabitants were considered docile and somewhat dumb) and a dog from Lezarati (long story: this is the neighboring village and competitor in the ongoing, still violent feud…because they’re considered turncoats, having converted to Islam in recent memory, which in these parts means the eighteenth century). And this is a saying that’s not from Derviçani, but from the other villages of the region. In fact, almost all the other villages of Dropoli consider themselves culturally superior to the brutish brawlers of Derviçani, but because it’s the biggest and northernmost Greek village, they’re considered the frontline, dumb grunt infantrymen of Christian Dropoli, and are granted grudging admiration for that – if nothing else.

6 ****** Types like “Mr. “Pathetic” are always telling you to read history, yet outside of standard Greek sources, they have read nothing…by which I mean nothing. They know none of the literature of modern nationalism, like Anderson or Hobsbawm  or or Gellner or Ignatieff; they’ve never read any of the writers on Balkan nationalism in particular, Glenny or Judah or Todorova. And they haven’t even read the works of scholars that have dealt with Modern Greek nationalism almost exclusively in their work, like Michael Herzfeld or Anastasia Karakasidou, a Greek anthropologist who studied in the United States and who was physically threatened and practically had to go into hiding after her dissertation was published in the late 1980s, because it dealt with the continued presence of Slav-speakers in Greek Macedonia; even the informants in her research who had told her they still speak Bulgarian better than Greek came out and officially denied her and the information they had given.

What’s the history I’m supposed to know again, Mr. “Pathetic”?  Let me know.

And what have you read lately?  Tell me.  Nα μαθαίνω κι εγώ…  

(Those scholars’ names are linked to their Amazon pages btw; don’t be scared…try…there’s nothing to be afraid of…)

The Messenger, of course, reads nothing but military history.

IMG_0275

7 ******* Politike Kouzina I’ve never seen, but it’s a film that I’ll admit sounds like the kind of sappy, faux-nostalgia, Greek-Turkish “brotherhood” corniness that makes me ill.  Maria Iordanidou’s novel Loxandra, however, is a masterpiece.  It’s often — and very  mistakenly — taken lightly because it’s a glimpse of life in late nineteenth-century Constantinople as seen through the eyes of a middle-aged Greek housewife, whose primary daily preoccupation is whether she should buy small mussels for lunch and fry them or big mussels and stuff them, or whether the eggplants in market are of the right fleshiness to make a decent hünkar beğendi yet. Yet through her daily preoccupations, deeply intelligent observations are made about nationalism, about ethnicity, about co-existence and inter-ethnic relations and about the compromises we make – often in the face of terrifying violence – to go on, not only living with others, but to continue seeing them as human. Together with Polites’ Stou Hadjifrangou, and to some extent, Theotokas’ Leones, it’s far smarter on all those counts than anything by Benezes or Sotiriou or any other book of the “Anatolian martyr” genre that usually fills about one-third of the average Greek bookstore. And in the best Greek Constantinopolitan tradition, huge sections of it are hilariously funny as well.

Of course, since it has no bearing on the good of the State, The Messenger doesn’t give a damn about any of this, or everything that was lost in the destruction of that world.  He’s angry at the destruction because his animosity can feed off of it.  But what it was that was actually destroyed, he is completely indifferent to.

Κι’αυτά.  Bu kadar, as they say.

IMG_0267

Comment: nikobakos@gmail.com

The adventures of me and my nephew Vangeli in C-town

2 Jun

IMG_0779

(click)

This is my nephew Vangeli from Tirana, who came and spent an extended weekend with me in Istanbul last week, eating a simit in the Staurodromi.  When I started this blog I said to myself I wasn’t going to include personal names.  When you represent something ideologically problematic for me, you’ll usually be described by a repeated sociological profile: “the Athenian thirty-something” or you’ll get a moniker all your own; in any event, if you read regularly, you’ll know who you are.  But the warmth of certain experiences I had with my family in my village this past spring has made me want to “call their names,” both because these are people I learned to love a great deal in a very short amount of time and to do them the honor, even if these experiences are not that interesting for the objective reader.  It’s obvious that it’s for them.

Vangeli is my second cousin Calliope’s eldest son. (See Easter Eggs… because, believe me, you don’t want me to run through all the lineages each time and I can’t do it either.)  When I first went to Derviçani in 1992, after Albania had safely opened up for good, Calliope was already living in Jiannena and we met there first, so we could get to know each other before going into Albania together.  When we arrived in the village for the first time, hers was the face I was constantly looking for as a reference point among the throngs of relatives who were constantly surrounding me.  It was her and my cousin Panto, Pantele, who is still my official bodyguard everywhere I go in the village, telling me who’s who since I can’t keep track, taking me everywhere I want to go, counting the tsipoura (raki) I have at every visit, so they don’t add up to too many in one afternoon, etc.  His mother, my Kako Poly (Polyxene), is a saintly woman who made great sacrifices caring for my grandmother in her final years under conditions of great material deprivation for all.  In video we have of my grandmother, taken by complete fluke by a cousin of my mother’s who went to Albania in 1988, a year before my grandmother died, as part of a Greek commercial exchange delegation — these groups were always taken to Derviçani as it was the showcase Greek minority village in communist times — my grandmother says: Να, αυτή είναι η Πόλυ, μ’έχει επάνω της… — “Here, this is Poly, she (lit.) carries me.”

IMG_0050This is Calliope, with her two sons Vasili (left) and Vangeli (right) on Easter night in church (click).  She’s an extraordinary and extraordinarily loveable woman: a great housewife, a competent businesswoman, funny, generous, always smiling, as flirtatious and open as a teenage girl — she’s one of my great relative-loves.  Here she is below at the Monastery on Easter Monday, having just deposited a huge piece of lamb shoulder — no, actually, a lamb shoulder — on a paper towel in front of me, cold and glistening with shiny white fat like some Homeric offering.  My father always loved cold lamb, and would never let my mother reheat it, because it reminded him of the Easter dance at the Monastery.  This is a typical pose to catch her in below, because her innate generosity is always giving something to someone.  (Click)

IMG_0119I hadn’t met Vangeli before, and if I had he would’ve been a baby.  But in church that night, when we were introduced, he said to me, in his classic Aries way — breezy and confident: “Actually, I don’t know you, but Christos Aneste!”  And my Aries replied: “I don’t know you either, but Alethos Aneste!” and I knew right then we’d hit it off.  We talked the next day at the dance; I invested some of the best days of this trip visiting them in Tirana on my way back from Montenegro, and of all the people who said they would come to Istanbul to see me while I was here, I knew he was the only one who would actually do it.  We locked horns on titles or terms of address for a while; I am literally twice his age, fifty and twenty-five, but we hang out like cousins and that’s what he used to call me, whereas I want to be called “uncle.”  He wasn’t having it.  (I have a similar problem with some nephews in New York on my mother’s side.)  For a while we agreed on “şoku,” which is “buddy” in Albanian but also meant “comrade” in communist times, so that didn’t last very long, nor did the Russian “tovarishch” which means the same thing.  Finally, when he got to Istanbul, he heard some guy addressing another as “abi” — big brother, technically, but often just “mate” — which they use in Albanian as well, so it’s been “abi” since then and that pretty much describes how we relate to each other. 

I’m an only child.  Calliope is like the big sister I never had and it’d be hard to imagine a more loving one.  But my parents also had a first son that died when he was a baby, so, even more deeply, I’ve always felt literally haunted by a living presence and desperate absence at once, and by an entirely metaphysical need for a being that I feel is out there to incarnate itself again as an older brother.  But being an older brother to someone else is just as gratifying, especially to a kid like Vangeli.

Because he’s good at his role and he did me super-proud here.  He studied computer engineering in Birmingham and speaks flawless English, dresses impeccably, works for a company that sends him to Italy on a regular basis, so he speaks some passable Italian as well.  (Some fashion-victim friend of mine from New York saw him dancing in the second video here and wrote to ask me who the funky kid with the curly hair and the Prada glasses was — she had recognized the Prada frames from five-thousand miles away…)  We went out for a classic Istanbul fish-and-rakı dinner at a really good place in Cankurtaran in the old city; he immediately recognized that this was not just any meal, but that he was in the presence of a certain ritual to be respected, like Japanese kaiseki, and he acted accordingly.  He was put off by the anise in the rakı at first — we drink ours unflavoured in Epiros — but then realized that Turkish rakı is not the cough-syrup by-product that Greek ouzo is and enjoyed it thoroughly.  He had no negative preconceptions of Turks and Turkey and he never, never — not once — tried to insert one of those slimey negative innuendos about Turkey into the conversation that almost every Greek tries to do when he’s with Turks.  He just listened to the two female friends we went out with, asked questions, tried to learn, gave his opinion, talked to them about Albania and Argyrocastro and Tirana and our families and Britain and anything else you could imagine, and charmed the skirts off of both of them.

He wanted to see everything.  I hate going into the old city.  I find it depressing, crowded.  I love the mosques, but the Byzantine monuments discourage and sadden and, sometimes, anger me, and I prefer to not be confronted with the interface between the two and just stay here in Pera, expelled from the walls in my gavuriko varoşi.  Also, getting there is alright, but getting back means trudging up and down and then up and down again some incredibly pedestrian-unfriendly streets and intersections and underpasses, unless you take some sleazy Sultan Ahmet cabdriver whose meter suddenly races to 100 lira by the time you get from Hagia Sophia to Pera.*  But for Vangeli I went.  And we saw everything there was to see.  We even stumbled upon the Rüstem Paşa mosque, which if you ever asked me to find, I never could.  We sat in the Süleymaniye for an hour and he listened to me talk about why I like sitting in mosques and watching Muslim prayer — Istanbul was the first time he had been inside one — and find them so calming and peaceful.

Rustem pasa tiles

Suleymaniyeimg_redirect.phpThe tiles of Rüstem Paşa above and the interior of the Süleymaniye (click)

We covered every inch of Topkapı, where I hadn’t been in years and where I was re-dazzled by that Ottoman sense of elegance and comfort that Rebecca West speaks of so often.  He was interested in the oddest things.  His favorite palace was Beylerbeyi, as it is mine, but he was fascinated by the story of the French empress Eugénie, born Eugenia de Montijo of the highest Andalusian aristocracy, who extended her state visit there for so long that it began to turn into a diplomatic scandal in Europe: he wanted to know how beautiful she was; he wanted to know whether Abdülaziz was such a stud that he was actually shagging her and how Napoléon III could have been such a nebech that he didn’t come grab her by the hair and drag her back to Paris.  “Άμ,’ ήθελες γυναίκα Ισπανίδα…” he decided, after much pondering — “that’s what you get for wanting  a Spanish wife.”  And an Andalusian one at that.  But once you’ve seen Beylerberyi, where she was put up on her visit, which is like a gigantic Turco-Venetian palazzo opening up onto the fresh, cool waters of the Bosphorus and not some smelly canal, you realize that once anchored there, leaving would be hard even if you weren’t getting any from the Sultan.

Beylerbeyi Palace (click)

beylerbeyi_palace_by_shidikujThe Empress Eugénie of France, née Eugenia de Montijo of Granada; the Jackie Kennedy fashion plate of mid-nineteenth century Europe and considered one of the most beautiful women in the world at the time (click), subject of the copla by Rafael de León and Manuel Quiroga, made famous in Concha Piquer’s incomparable rendition.

Eugénie;_keizerin_der_Fransen_(2)

The last day I was exhausted but he wanted to go look around Turkish supermarkets for yufka to compare the quality and price to what his family’s company makes; this is my Uncle Vangeli’s business; they make yufka and tel kadayif and sell it throughout Albania.  The name of the company is Demetra, like the ancient goddess of agriculture and cereals.  We went to a couple of Carrefour and he wasn’t impressed.  We went to some small bakalika and they didn’t have any at all.  And, very cutely, he made the assumption, in those hushed tones of respect that the Ottoman culinary tradition still carries with it in the Balkans, especially in the western Balkans from Epiros to Bosnia, where börek is an institution and a strong regional identity marker: “They probably open up [that’s the term we use] their own phyllo at home still.”  I didn’t want to pop his bubble.  Then he wanted to go to Dolmabahçe too — the energy of youth — but it was already too late in the day.  As compensation we went to dinner at the Çırağan, the hotel that’s now in the palace most similar to Beylerbeyi.

What I most admire about Vangeli is that he’s smart, sophisticated, has a C.V. that could take him anywhere in the world that he might want, but he wants to stay in Tirana, not just because he wants to help the family business, but because he actually wants to stay in Albania and build a program design business of his own, in the country he grew up in and lived his entire life in, and that that doesn’t get all mixed up with dumb ethnicity issues.  I didn’t ask him; he probably doesn’t “love” Albania any more than I “love” the United States.  He probably doesn’t have an answer.  But where he lives — what state he lives in, in particular — doesn’t have any bearing on who he is.  Like me.  He’s Vangjel Stavro; he’s a computer engineer; he’s Greek and he lives in Albania.  Period.  He may be the New Balkans.  In fact, soon all of the Balkans might be the New Balkans except for us, who will still be left blinkered, frozen like a deer in the headlights, wondering why the “Europe thang” didn’t go as we planned.

There are a couple of inside jokes to the photo at top where’s he’s eating a simit at the Staurodromi.**  One is that we both felt like hell that morning, which is why I’m not in the picture, not that I like being in pictures anyway.  Two nights before we had had that splendid fish dinner in the old city and had put down a fair amount of rakı, but it was with food — basically, after a few rounds of great meze, this beautiful lithrini (lüfer):

Fish20140522_214540(click)

But the night before the simit photo, I had wanted to take him to the bar on the rooftop of the Marmara Pera hotel, so he could see the places we had visited in the old city that day from across the water at night and illuminated, and then we were planning to go hear some Greek guys who play rebetika at a very cool, shabby old meyhane near Taksim.  But we spent too much time at the Marmara and by the time we got to the rebetiko place all the food was gone and all that was left were stragalia/leblebi.  Now I don’t know exactly how leblebi are made — I think they’re dry-roasted chickpeas — but I detest them as much as I love cooked chickpeas/rebythia/nohut.  Something happens to the dense, almost meaty, velvety texture of chickpeas when they’re made into leblebi that produces something that tastes like a highly compacted nugget of sand, or like taking a teaspoon of raw flour and popping it into your mouth.  I think the only reason they’re considered a drinking snack is because you’ll choke on them if you don’t have anything to wash them down with.  Vangeli hates stragalia too, but I tried to encourage him: “Come on man, this is the exclusive diet of the Great Father; this is how he defeated Turkey’s enemies and brought his country glory, with a pocket full of leblebi and a flask of rakı!”

Lebpic1340611232r779452Leblebi

So we ate as many as we could, starving as we were, and had way too much to drink in too short a time on top of it.  We then went outside when the performance was over, and suffering from the drunk munchies on which rests the drunkard’s philosophy that if you pile more crap into your stomach on top of too much booze it’ll make you feel better, we had two plates each of chicken-and-pilav from the street vendors (one of the most delicious things you can possibly eat in Istanbul — Turks are magicians with rice), and then on my corner we found Orhan, my favorite Kurdish midye kid, and I think closed down his shop that night as well; we must have had about twenty mussels each.  So we were not very happy the next morning.

The second insider joke is actually one me and Vangeli share with Epirotes down the centuries.  Legend has it that Epirotissa mothers would slap their sons on top of the heads to flatten them from the moment they were born and say: “Και σιμιτζής στην Πόλη” — “And may you become a simit vendor in the City” and that this explains the idiosyncratic beer-can shaped heads that a lot of Albanians and Epirotes have, like some of my chorianoi:
IMG_0148or a guy as seriously Kosovar-looking as Novak Djoković:

DjokBearCanBnhbw7ZCYAAgVoE.jpg_largeor me:

nikostautoteta23

The point is that the flat top would make it easier to balance a tray of simit on your head.  Of course the joke is based on false modesty, because Epirotes did not come to Istanbul, or go to Roumania, or Odessa, or Alexandria, or the United States or anywhere else in the world to become simitçides.  They went to make money and, some of them, fabulous amounts of it.  This is why you can be driving through Epiros, through empty, lunar karst limestone landscapes where you wonder if you could even herd goats, much less sheep, much less plant anything edible, and then suddenly come upon villages with massive two or three-story stone mansions, and equally impressive churches and schools.  And this is why Epirotes contributed so greatly to the Greek Enlightenment, to the creation of the Greek state’s institutions and educational establishments, and generally had an exceptionally high standard of living and literacy — even for womenfor rural Greece, until the whole exclusively male emigration structure collapsed and was followed by a massive exodus to the cities after WWII.  Like certain islands of the Aegean or the Saronic, it was the very barrenness and lack of resources that the land could not provide that drove the movement, ingenuity and creativity of traditional Epirote culture and that allowed them to make such lives for themselves at home (at least for their families, because they themselves were gone most of the time) and make such important contributions to the wider Greek world.***  Of course, it was also the institution of emigration that led to the endemic, marrow-deep sadness of the culture as well.

Traditional Epirotiko village architecture from various parts of the region, obviously not the communities of poverty-stricken hillbillies, built with money made abroad by emigrants; the final picture at he very bottom is the front gate to my mother’s patriko, the house where she was born.  Her family made their money through three generations of baking businesses in Bucharest. (click)

000116

papingo

1704170417041704_12

Papingodsc_0416

PapingoIMG_4952

Monodendri-Hotel-22

Tsepelovo59399932

Giotopoulos gateunnamed

And below — in order — the Zografeion and Zappeion Lycées in Istanbul, the Zappeion exhibition hall and gardens in Athens, the National Polytechnic School in Athens, the Zosimaia in Jiannena, and the Zografeion college of Kestorati, all just a few of the institutions funded and built completely by Epirotes (click).

5694293094_8d58ab27da_z

zappeion

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

polytechneioPatision_Complex

ZosimaiaΓυμνάσιο_Ιωαννίνων_3

ZographeionCol

I have a friend in Greece who’s from a part of Greek Macedonia that, before the refugee tents went up there in the 1920s, was inhabited exclusively by mosquitoes.  We were good friends but we had more than our share of tensions because he was an insufferable kind of arrogant Eurocrat that Greece used to produce at the time and had some supposedly hot-shot job with one of the sleazier Russian-type Greek communications moguls to appear in the nineties — μιλάμε principles yok.  And for some reason, he had this implacably neurotic competitive impulse that he would always unleash on me any time I spoke about Epiros, especially if it was with any amount of pride.  “It eez the poooorest proveens in Euuurope…Galicia in Spain and Epiros…are the pooorest proveeenses in Europe…” he would say to me constantly, like a Brussels parrot.  And after WWII, the practice of leaving families behind and going off to work abroad and returning only occasionally became untenable, and most of Epiros did become tragically depopulated.  But it was poor because it was depopulated and the only permanent inhabitants of many communities were pensioners, not because it was a region that traditionally suffered from desperate poverty.****  The hot-shot job and the whole Euro-thing has collapsed since then, along with the whole balloon in which it existed, of course, and he’s a significantly humbler person today.  But it was just so infuriatingly ignorant and anistoreto on his part to see Epiros as some Greek Appalachia and his motivations for harping on that distorted image escape me to this day.

Anyway, that morning I wanted to buy five or six simitia and pile them on Vangeli’s head as a reference to this simitçi tradition, but I could see he wasn’t having it, so I didn’t even try.  He insisted it was the anise in the rakı that made him sick and has sworn that from now on it’s only “real” raki for him — straight and Albanian — with no sissy Politiko flavorings to eff him up.

*************************************************************************************************************************************************************************************************************

* Turks are among the most honest people I have ever come across in all my travels, and not because of modern efficiency like in Europe, but out of traditional philotimo or honor.  I’ve had a Turk from a Taksim pilav stand recognize me as I walked by, and come up to me to give me one lira change he owed me because three days earlier I had eaten there and he was short.  I’ve had to fight with a Turkish simitçi because he wouldn’t sell me a simit because it was late in the day and they were stale, begging him, eventually giving up because he simply refused — the famous Turkish “yok”; when you hear it give up immediately.  I’ve had Turks — this happened to me in Afghanistan once too — run down the street after me to give me a Bic pen I had forgotten on their restaurant table.  But something happens to a Turkish cabdriver when he’s in the Sultanahmet area and he becomes the biggest sleazebag in the world.  I think that now that tourists have discovered the Beyoğlu side of the city and generally prefer to stay there, there’s greater tourist traffic between Pera and the important monuments of the old city, and these jerks take advantage of it.  But be tough with them; simply refuse to pay more than 20 or 25 lira — no matter what his rigged meter says — and walk away and tell them you’ll call the police if they don’t like it and, being cowards, like most frauds and liars, they’ll immediately back down.

The route from Şişhane or the Galata Tower, across the Galata bridge to Hagia Sophia has to be — and always has been — one of the most important pedestrian traffic axes in the city.  And instead, both Karaköy and Eminönü — the two districts and “squares” that face each other across the Horn and are like the two ventricles of the historic heart-like link of the City — are hideous, dirty, badly designed nightmares to walk through.  Instead of worrying about Taksim so much, Erdoğan might want to put some effort into redesigning this essential, central binder of the two Istanbuls.  But that would be a massive project that would involve levelling almost everything that’s been built there in the past forty years and starting with a clean slate.  Plus, you don’t want to give him too many ideas because he’s perfectly capable of building something as ridiculous as a ski-lift from Şişhane to the Hippodrome to assist tourists in their sight-seeing.

** The Staurodromi is one of the nicest spaces in Pera.  The gates of Galatasaray are beautiful, the other corners have their original turn-of-the-century buildings intact and there’s one modern, kind of semi-Brutalist building in travertine that I really like, that houses a bank and a bookstore and that you can see in the picture above behind Vangeli and in this one below.  The only thing that mars the whole space is this ugly sculpture:

Uranium piles

Does anybody know what it’s supposed to be?  Missiles of some kind?  I don’t know what enriched uranium piles look like, but during Fukushima and every time someone talks about Iran or North Korea and uranium piles, my imagination immediately conjures up this horrible sculpture.

*** This was all part of what I can only generally call the “Great Mobilization” of the Greek world that began in the early eighteenth century.  The confluence of factors that caused this are so intricate that they’re hard to summarize: the primary spark was perhaps the massive wealth accumulated by the Phanariotes — Greek aristocratic families in Constantinople prominent at the Patriarchate and, by extension, at the Porte — who had used their influence in imperial circles to turn most of what is now Romania (Moldavia and Wallachia) into their own autonomous Greek kingdoms, which they sucked dry, and how that wealth was poured into Greek institutions and trickled down into Greek hands generally; the concurrent spread of Greek educational and commercial networks in the Balkans and Eastern Europe and later in the Near East, in the rapidly modernizing economy of post-Mehmet Ali Egypt especially; the way the so-called Greek Enlightenment worked through both these kinds of networks.  The increased mobility that the nineteenth century made possible; most people, for example, don’t know this, but the Greeks of the Anatolian Aegean coast and the Marmara were almost exclusively migrants from the islands and mainland Greece — and even later the Kingdom of Greece itself, Greece basically having been an economic basket-case since the get-go — that started settling there in large numbers in the later eighteenth century and not, as we romantically like to believe, descendants of Byyzantine Hellenism; the only remnants of Byzantine Hellenism in Asia Minor were the Greeks of Pontus and Cappadocia, of course, and small pockets near Konya and Kula and Isparta and that lake region, all of whom, except for Pontioi, were Turkish-speaking until some of the men started learning Greek in the nineteenth century.  (In isolated areas of Cappadocia, a dialect of obvious Greek origin had also survived into the nineteenth century but was already dying out by then, and was so heavily Turkish in vocabulary and had even developed extensive agglutinative structures like Turkish that it’s almost impossible to call it Greek, any more than you can call Vlach Roumanian.)  Then there were the colonialist economic incursions into the Ottoman Empire and its reduction to a European debt-slave (much like “Memoranda” Greece today) that together with the privileges for Christians that the Great Powers forced the Ottomans to grant, created a space for growing Greek and Armenian prosperity from which Muslims (and Jews, for that matter) were excluded, and that produced exclusively Christian micro-economies within the Empire in which Greek rural migrants could find work and prosper.  All this had an enormous effect on Greek life everywhere.  You can see it in the village architecture of certain regions of the Greek world.  And you can see it in traditional dress of Greek rural women.

My father’s villages in the valley of Dropoli are situated in one of the few extensive, arable parts of Epiros, the fields you see in the pictures taken from atop the village itself (click):

IMG_0075

Paradoxically, it was this theoretical asset that kept our villages relatively poor until the mid-nineteenth century, because these fields were all çiftlikia of Muslim landowners (“fiefs” I guess; don’t ask me to explain Ottoman land tenure to you, or tell you the difference betweeen a çiftlik or a timar or anything else, because every time I try and read about it I fall asleep and don’t remember anything I’ve read when I wake up) and we were essentially sharecroppers for them.  Only with the exponential growth of emigration in the nineteenth century did any kind of considerable prosperity come to our villages and many were even able to buy their village lands from the increasingly impoverished ağadhes themselves.  Like I said, this was markedly obvious in the changes in female costume and the complete switch of male dress to frangika, Western clothes; traditional male outfit of the region would have looked something like this, the characteristic white felt pants called poutouria (this photo is from southern Serbia actually, but was the nearest approximation I could find) and not the fustanella kilts that folklore groups in the village like to use today indiscriminately and inaccurately:

Poutouria220px-Teslacirca1880(2)

While, with the women, in extremely old photos from Derviçani, you can see that almost all the articles of the costume were home-made by the women themselves, with growing wealth you see the gradual addition of articles of clothing that had to be made by professionals.  My grandmother’s outfit here, for example, especially the vest and apron:

Family…obviously had to be made by a professional sirmakeşi — an embroiderer of gold thread — in Jiannena or Argyrocastro, and the dress of some particularly wealthy villages, like those of Lunxhi, behind the mountains to the left across the valley in the photo (Albanian-speaking Christians with whom we intermarried extensively and still do, the homeland of Zappas and Zographos, the benefactors mentioned above) had, by the end of the nineteenth century, simply become regional variations of Ottoman urban dress, like in this photo, which the museum of Kozani (why it ended up in Kozani?) felt it had to put its water stamp on, like someone was going to sell the design to YSL or something:

VI2M8774.TIF

**** Despite my friend’s condescension, regional funding initiatives for these “poorest provinces in Europe” have greatly expanded the university in Jiannena and developed an extensive and prestigious medical research center there, an information technologies industrial park, renovated (sometimes over-renovated) large parts of the old Ottoman city and created a general climate of growth and prosperity seemingly unaffected by the problems of the Greek economy.  Epiros has become a little bit like a Greek Bavaria or the French south-west: a traditional, somewhat backwards area that made the leap over the ugly stages of modernization to post-modern comfort and prosperity.  Half-ruined villages have been renovated, largely through the skills of Albanian craftsmen, who still were trained in the traditional building skills necessary to preserve the region’s distinctive architecture.  There’s good traditional and contemporary food in Jiannena and in some of the newly developed tourist towns.  There’s skiing in the winter; there’s hiking and mountain-climbing in the summer and gorgeous beaches only an hour-and-a-half away from each other on the new highways.  And it’s generally agreed that Jiannena is one of the most pleasantly liveable of Greek provincial cities and Epiros one of Greece’s most beautiful and pleasantly liveable provinces.

Comment: nikobakos@gmail.com

Philopomeon writes: “Easter in Derviçani”

30 May

To this April 25th’s post on Easter in my village,  Easter in Derviçani,” Philopomeon writes:

“Beautiful. It’s rare that we get a look of what is going on among Greeks in Albania without having to hear about ‘Vorio Ipiros’ and ‘Chameria’ back and forth.”

Yeah P., except for a few real old die-hards, that stuff is pretty much over, and most people, young and old, have very maturely and intelligently, gone on with their lives and accepted things as are.  The most striking example of that is that there are youth associations from each of the Greek villages in the region, with members in Jiannena or Athens or all over the rest of Greece or Albania or the States or Australia, but the old pan-Voreio-Epirotiko associations like MABH, with their irredentist discourses have pretty much dissolved.  The hate is gone too, which was the most heartening thing to feel: the on-going, still often fatal feud with the neighboring Albanian Muslim village of Lezarates is mostly personal at this point and not an issue of religion or ethnicity.  I know more infantile little fascistakia in Athens, with no relation whatsoever to our villages, who are more preoccupied with those old causes — and feel like they have a right to shoot their mouths off about them as well — than anybody in Derviçani is today and who probably are greatly disheartened by our indifference to our “national issues.”  You’ve never wanted to lose it on someone so bad as I do when your family has been through what mine has (see: Easter Eggs…”) and then have some snot-nosed Kollegiopaido  think he can lecture you on how you don’t live up to them and lack their “national feelings” and other such bull-shit.

The young people of my village, particularly, are a marvel, a youth that any society would — or should — pray to have.  They are fanatically in love with their village; they return every chance they get — dozens come from Jiannena on just a regular weekend.  They’ve organized a new panegyri (village festival on the village saint’s day) on August 15th, when the village’s population is the highest.  This has happened all over Greece; since most people go on vacation in August, depopulated villages that only fill up with returnees at that time often organize a second “unofficial” panegyri in August, along with the traditional one which could be at any time of year, to take advantage of the greater presence of chorianoiDerviçani, however, has never really had this problem, because this is a village with such a gigantic ego that no mere saint would serve; its traditional panegyri was Easter itself! culminating on Easter Friday — της Ζωοδόχου Πηγής — and always packed, then and now…   But, what can I say, it’s a party town.  The youth association pays for this summer festival out of its own pocket; they’ve put a stop to the stupid drunken brawling that used to go on, even though they themselves can pack it away for sure.  They do tons of volunteer work for the village: roads, squares, little beautification projects, football fields and basketball courts.  Natally bilingual, interacting with the “other” and crossing borders both figurative and literal all their lives, they have that innate cosmopolitanism and perceptiveness of the wider world that can’t be learned in any school and that no Northern Suburb çoğlani could buy himself with all the millions in the world or a thousand trips to Europe or New York.  They’re strong, attractive, smart, open, friendly, generous and whether they’re busting their backs at the hardest manual work in Greece or other parts of Albania, or acing it at universities in Greece or in Europe, they’ve built active, productive lives for themselves out of nothing.  I’m not ashamed to say they put me to shame in almost every way.

The most satisfying feeling and identification I shared with them though was the sense that they knew who they were: Derviçiotes, Dropolites, Epirotes, and Greeks  — and that they have absolutely no need for the Neo-Greek nation-state as a reference point to bolster those identities.  Greece never did anything for them anyway except make their lives difficult when they got there in the nineties or provide leftist intellectuals to tell them that life in communist Albania wasn’t that bad or little Athenian pricks to mock them as “Albanians.”  (As opposed to the Church of Greece, however, which I’ve always found to be an abominably reactionary institution, but has really helped a lot of Greek kids from our parts find their way in life and adjust: learn trades, increase their Greek literacy skills, get them into universities, etc. — recognition should be granted when it’s due.)  They get tired of explaining to Neo-Greeks that they’re not Albanian, but ultimately they don’t give too much of a shit: one, because they don’t think being Albanian is an insult and, two, they know they’re Greek — in fact, they know they’re Greeker.  Their generational cohort in Greece would not want to hear their opinion of most of them.

They love their Church, they love their music and they love their dancing.  Here are two videos of the early twenty-somethings, “Manastiri 1” and “Manastiri 2” (age groups and families take their turns) dancing up at the Monastery over the village on Easter Monday. My camera work on my brand-new little pocket Cannon is atrocious, but their spirit will come through.  I was astonished by how down-packed and completely internalized they had the traditional gestures and body language of the regional dance tradition — though I think dancing with open beer bottles is a new innovation and by the second video you can see they’re getting kind of sloppy.  There’s this one kid, FotoDretso, with the cartoon cowboy t-shirt, at the head of the line in the first video with the beautiful statuesque girl in the white sweater that no one can identify (“maybe she’s from another village…” the phantom beauty who showed up at our panegyri…), who is the son of GianneDretso, a village character out of Djilas’ Land Without Justice  with a fearsome reputation for leaping across borders and mountain tops like some cougar — a good rep to have around there.  Foto is also shown turning his spitted lamb in the Easter in Derviçani” post.  He seems to be something of a village youth leader, but the reason I couldn’t get enough video of him that day is, not just that he has my father’s name, but he dances exactly like my father did.  At times it was chilling.  Watch in that first video at around 1:35 when he takes lead of the dance.

IMG_0093FotoDretso, buddy and animal at the Monastery, Easter Monday 2014 (click)

In one of Misha Glenny’s books on Kosovo, Glenny asks a female Albanian politician in Tetovo, the unoffical capital of Macedonia’s some twenty to twenty-five percent Albanian minority: “Do you still dream of a Greater Albania? Where all Albanians can live in one state?”  And he got nearly the identical answer from her that I got from an Albanian guy I was talking to in the restaurant of our hotel in Tetovo: “Well…of course.  I guess we all do.  But those years are over.  The point now is not changing borders.  The point is making the borders not count.”

This is what most of my chorianoi — my “landsmen,” for New Yorkers, the rest of you can use your context clues, as we used to say in ESL — young and old seem to feel these days.  They live productive, happy as possible lives, where the border is practically a technicality and only promises to become more so as the years go on and the general integration of the region continues — a process that I see being halted only by those ideologues who get hard-ons at the thoughts of borders and nation-states and playing with little tin soldiers and tanks to defend them with.  But they’re a dying breed, unlikely to ever again reach a critical mass with which they could make a difference, whether they know or like it or not.  And the sooner the better.  So we can all get on with our lives.

Below are the kids dancing from my crappy footage.  But I have FINALLY found THE documentary video that captures the ethos of the whole music and dance tradition of Epiros as perfectly and deeply as possible but I’m thinking of the right way to set it up for readers.  In the meantime, enjoy.

This third video, ΔΕΡΒΙΤΣΑΝΗ 2013 ΧΟΡΟΣ Ι.ΜΠΑΡΟΥΤΑ,” is taken at the August dance, all generations participating.  The woman dancing at the head, Agathe Baruta — what relation to my Barutaioi I don’t know — is a stunning dancer (and a beautiful woman), and displays the precise, stylized seriousness that’s considered both beautiful dancing and proper elegant comportment for a woman.  (The kerchief is a remnant from a time when a man and a woman never touched publicly, even if related; the tall, handsome man she’s dancing with is her husband and is a member of the Greek Presidential Guard.  But some things are traditional formalities while the realities, obviously, change; one song from the new repertoire says: “Join the dance later and hand me a note with your cell number on it.”)  You’ll get a better sense of the communal joy this simple to-and-fro incites in people from this video because it’s more ordered than the kids’ dances above.  What you see here goes on, literally, for hours, till it induces an almost trance-like state; it starts at around eight in the evening and goes till dawn — for three nights in a row.  Unfortunately, I wasn’t able to capture in my videos above — nor is there a point here — a moment where the musicians slow down the tempo and the dancers get even more excited.  (At the end you get a fast number that really reminds you of how Balkan and Klezmer traditions are often connected.)  If you can, give it some time, because it needs time to build, time that we all have so little of; this whole tradition is the antithesis of the quick high and fake fun that characterizes our civilization: “Play it sweetly boys, sweet and slow, to heal the sickness I have in my heart”:

IMG_0182Meanwhile, back at Easter, some of the adolescents, watching the dance respectfully till it’s their turn.  (click)

IMG_0185The older guys, below, on dance break (click).

IMG_0196

IMG_0198

Some nephews of mine being bozos; every time I lifted the camera at them they would put their hunk of meat down and pose, so I asked them to be natural and this is what I got. (click)

IMG_0112

Comment: nikobakos@gmail.com

Arshile Gorky

19 May

A best friend of mine said the first photo on my grandmother post, reminds her of this work of the Armenian-American painter Arshile Gorky.  It’s always made me think of my father and grandmother too.

gorky_imageprimacy_600Arshile Gorky’s The Artist and His Mother (ca. 1926–1936), Whitney Museum of American Art, New York City.  Gorky’s mother died of starvation in Yerevan during the Armenian Massacres, after reaching that city from their village, Khorgom on the shores of Lake Van.

Mana kai babas mikros(See:”Easter eggs: a grandmother and a grandfather)

Comment: nikobakos@gmail.com

Easter eggs: a grandmother and a grandfather

17 May

Mana kai babas mikrosThe most recent picture of my grandmother to resurface, with my father as a baby, she in somewhat less then the full-out finery of the photo at bottom with my grandfather included, but with her good sash and her mecidiyia around her neck and forehead in any case.

Probably the saddest of all the stories I got bombarded with while in Derviçani this time was one told to me by my cousin Chrysanthe, shown here in this picture with the Coke can (below) with her daughter Amalia and her two grandsons, cracking Easter eggs at the Monastery above the village on Easter Monday where the dancing takes place.  (See Easter in Derviçani” — the stunning young girl behind them is my niece Marina — click)  

Augaimg_0102As our house was pretty much just off the village’s main square, most of the afternoons my grandmother could be found sitting on the stone bench in front of the house watching people. Try to imagine her about forty years after the above photo was taken, but not quite as old yet as this last one we have of her. (click)

giagoula

Spiti DervitsianiOur house today (click).  Built by my grandfather with blood and sweat shed in the slaughterhouses of Buenos Aires.  The village collective confiscated it and allowed my grandmother to live in only one room, keeping hay and seed and agricultural implements in the other three odas.  It’s lain abandoned since her death.  But someone always burns a cross on the top of the doorway at Easter.  This year I got to do it myself.

My grandfather dead in some prison camp in central Albania, my father, the only child, in America, letters getting through the censors only every so often, she was lonely, despite the hordes of family she had to take care of her. People say she would beg to hold any baby that someone brought by: “I just want a baby to wet me,” she would say, “and let it be someone else’s.”

But around Easter my cousin Chrysanthe says: “She would tell us quietly to come inside, and she would open up a little sentouki [chest] she had with a pile of bright red Easter eggs inside.” This was in the mid-sixties, when Albania, recently aligned with a China in the midst of its brilliant Cultural Revolution, had prohibited any form of religion whatsoever and dyeing Easter eggs could land you in jail, even the parents of the child, in this case, if they knew and hadn’t reported it. “And I would say, ‘oooooyyyyyy Kako [auntie]*, can I take one?’ and she’d say, ‘No canım, we’re just going to keep them here and you’ll come and we’ll look at them and we’ll play with them and have fun and then we’ll put them back in the sentouki and you won’t tell anyone, ok?’”

This is what those systems wasted their energies on, in case you’re wondering how it is that they collapsed like a house of cards from one day to the next after destroying the lives of millions: forcing old women to dye eggs in secret. No one ever knew where she got the dye from or how she even got so many eggs together at one time. She probably denied herself the product of the chickens she was allowed to keep to have enough eggs for Easter. Soon after, they prohibited private poultry and confiscated bostania too (kitchen gardens), even if they were part of your house’s immediate property, and all food items had to be gotten from the village collective, but I think some local Party member with half a soul let her and a few other old people keep theirs.

There’s a partly satisfying coda to this story though. Below is my grandmother, Martha (Mantho) with her favorite sister Alexandra (Leço).

ManthaLechoTheir maiden name was Çames — and you can deduce for yourself what it might mean that Çam is also one of the major tribal sub-groups of southern Albanians, the ones who lived in what’s now Greek Epiros and who were violently driven out by Greek nationalist forces during WWII for supposedly collaborating with the Germans. Their father, my great-grandfather GianneÇames** came to the United States in 1895 and opened a fruit store in Mystic, Connecticut (the willingness of these men to just up and go off to places that must have been to them the equivalent of Zambia to us has always astounded me). A few years later, he brought three of his sons over, my grandmother’s brothers, and during the summers he used to send them down to Watch Hill, Rhode Island, a very understated, high-WASP resort on the far western shore of the state, to sell popcorn and cotton candy on the beach. But from these modest beginnings they eventually opened the Olympia Tea Room in 1916, which is still there and was quite the poshest place to eat in town for decades — and has suddenly become re-hip again. For better or worse, you know I’ve taken you seriously as a friend when I’ve dragged you down to Watch Hill to make you pay homage, as if it were my village; for my father, cut off from his own for most of his life, it was.  So the Çamedes ended up being people of some consequence in Derviçani; to have been given a Massios daughter as a bride, my great-grandmother Kostando (those who know will know what I mean), you have to have been, and their house was not just a prosperous one, but one always open to all, the “peliauri” – courtyard – where my father grew up, always swarming with women and children and guests and the whole mahalla coming in and out all day.

OlympiafrontThe Olympia Tea Room, “est. 1916,” Watch Hill, Rhode Island and general view of the town’s harbor below (click on both — I don’t know who took this Olympia photo but it’s great — thank you).

Watch_Hill_HarborYet my great-grandfather Gianne married off his two favorite daughters to two men without much wealth or property, my grandfather NikoBakos and my great-uncle MihoBarutas (Michales). And I think it was on their sheer reputation as outspoken men to be respected and feared – and in our parts, even today, you still have to be both – or, as men period, that he did so; my grandfather was tall and handsome but not to be messed with – “his word was law through all the villages of Dropoli” – I was told on this trip,*** and the Barutaioi are proverbially unafraid of anyone or anything.  Ex-Ottomans will know that the name itself means “gunpowder,” and that’s all you need to know.

KakoLechoLaloMihoBarutasMy great-aunt, Kako Leço (above) and my great-uncle Lalo Miho Barutas.  I wish we had a picture of them younger but no one can seem to locate one. (click)

Family(My grandparents and my father in what I suppose must have been around 1931 or ’32.  If you look carefully you can see that the photo is a Photoshop job of its day; my grandfather was photographed in Buenos Aires and the photograph later attached in Albania; it’s always been a metaphor of an inheritance of absent fathers for me.  My grandfather was known as Djoumerka, a high mountain range in southern Epiros because he was so tall (but see more on that below).  My grandmother’s outfit in this picture — all made possible by rich WASPs in Watch Hill, Rhode Island, early globalisation — was described to me once by a woman, my Theia Vantho, whose memory I would never dare to doubt: the vest and sash were a maroon-purplish velvet embroidered with gold thread, which would have looked most like this kind of work, but with a deepr, more puplish hue:

Screen Shot 2015-08-07 at 6.57.57 PM

(click)

The apron, green silk with heavy multi-coloured embroidery, the outer, mid-hip length vest, what was known as the “şita,” barely visible at the sides and mostly decorated to be seen from behind, was white woolen felt, trimmed in red and black.  The medallions embroidered on either side of the vest were not traditional and generally it was seen at the time as hubristically opulent, so much so that the kind of mean tongues that flourish in small communities like this attributed the misfortunes of her later life to her excessive pride as a young woman. Click, double if you wanna see the details.)

Of course these are not qualities that get you far in a totalitarian regime like Hoxha’s Albania, except blacklisted, sent to jail or into internal exile or killed. And that’s what happened to them. Both branches of the family and by association the whole network of related clans suffered greatly during communist rule and yet held together. The Çames gene is a strong one, and anyone who is from a big family knows how certain emotional “affinities” – in this case the love between the two sisters – end up being transmitted down specific threads through generational lines: my Kako Leço’s son, Vangeli, a first cousin of my father’s who my father barely knew, is my favorite uncle in the village: the Baruta patriarch now, he’s also a man to be respected and feared, who started from less than zero when the communist regime fell apart and is now a highly successful entrepreneur with a business that reaches Albania-wide markets. His daughters — especially one in Tirane, Calliope (she’s shown in the passing of the Light photo in “Easter in Derviçani,“) — are my favorite cousins, and one of Calliope’s sons, also Vangeli, named after his grandfather, and destined to be an equally formidable personality, is my favorite nephew.

My Uncle Vangeli spoke his mind as much as one could all during communist times and how he escaped harsher punishment during those decades is a miracle of sorts. But underneath the fear of the Party, older fears and structures of respect were still operating, I think, and that’s what saved them. One of the village informers, the usual squirrels in those systems who will tell on others for an extra ration of food — what in the Soviet Union was known as a stukach in Russian, a “knocker,” i.e., someone who comes and knocks at night to tell his superiors the information they want to know, or a sapo, a toad, in Latin America, another continent blessed with the necessary abundance of totalitarian experiences to develop such terminologies – had the misfortune of living next door to my uncle, and he would try to threaten them occasionally, but my uncle was unafraid of even getting into fistfights with him when necessary, so nothing ever came of it.

And back to Easter eggs. By ’88 or ’89 things had started, like all over Eastern Europe, not so much to relax, but to show such obvious signs of cracking apart that, as my relatives put it, “the fear started lifting.”  The Barutaioi started dyeing their own eggs during Holy Week, though there was still no functioning church or any open observation or acknowledgment of the holiday.  But on Easter night, after the Resurrection, when they had cracked and eaten their eggs, they would take the shells and throw them over the wall into the Party snitch’s front courtyard…  Forget empty tombs and angels in white and “Τι ζητείτε;”****  How’s that for some “good news” on Easter morning? And being a Jungian believer that no symbolism is accidental, I can see the cracked red shells in my mind, like splatters of the blood this guy had on his hands — though this is a person obviously too much of a hayvani to have been affected much I imagine. For to be a Christian in a village like Derviçani, and have people throw Easter egg shells at you on Easter Sunday, and not immediately find a bridge to jump off of, or a quiet corner to blow your brains out, you have to have a fairly huge hole where your conscience or any sense of shame should be. He’s still around. They’re still neighbors. And my Uncle Vangeli smiles and greets him courteously on the evening passegiata in the village square.

And my grandmother’s hidden eggs have been vindicated.

IMG_0069

*************************************************************************************************************************************************************************************************************

*”Kako”– aunt, and “Lalo” — uncle, are two of some of the Albanian words we use in our villages, though most people today just say “theia” or “theio” in Greek.  I’m the only one who still says Kako and Lalo and they all get a big kick out of it.  Ismail Kadare has a hilarious character named Kako Pino in his book about his native Gjirokaster, Chronicle in Stoneso I don’t know if it’s maybe a local usage only, or only a Tosk word (the southern ethnic/linguistic division of Albanians) because my nephew Vangeli in Tirane uses the Turkish “teyze” when he talks to his aunts.

** This is how we say (or again, said…) our names in the region: the first name, undeclined, attached as a prefix to the family name.  This is probably a left over from the day when there were no family names and only Muslim-type patronymics were used: your name and your father’s attached after.  So instead of “NikoBakos” I would have been “NikoFotos.”  Thus the oldest historical ancestor in my mother’s family, the Giotopoulos, was GioteStauros — his father Stauros is almost a sort of mythical character lost in time — and after GioteStauros, the family started calling themselves Giotopoulos, “son of Giotes.”  Women in this heavily gendered world were never known by their first names outside their immediate households, but by their husband’s name with a female suffix attached; thus my grandmother was “NikoBakaina” or even the more Slavic “NikoBakova.”

***My grandfather, it’s turned out, was quite the guy.  Absolutely fearless in a way hard for us to comprehend, he was a kind of village rowdy as a kid (the guys of Derviçani are known as such even today and their arrival in the cafés of neighboring villages in the evenings is said to be slightly unwelcome because it often means trouble; apparently they drink a hefty amount so they spend a lot of money and that’s good, but the local girls like them and that combination doesn’t always end well.)  And he would even engage in some occasional sheep rustling with a buddy of his — not for the material gain, but because it was a kind of male rite of passage in the region, as it was till recently in parts of Crete (see Michael Herzfeld’s The Poetics of Manhood: Contest and Identity in a Cretan Mountain Village” — below; let’s not mistake this with resistance to Ottoman or Muslim hegemony, as people love to do with the banditry traditions of the Balkans; it was pure thievery).  But if there were some lira to be made in the process, that was no problem either.  His nickname Djumerka, may not have come from just how tall he was, but from the fact that under the hire of a certian Ismail Ağa from Argyrocastro (Gjirokaster), he and a buddy of his (this buddy’s grandson remembered the ağa‘s name) went down to the Djumerka mountains when they were teens and stole the flocks of another rich Turk, an enemy of Ismail’s, from those parts and brought them back to Gjirokaster for him.  Given the chaos of late Ottoman times in the Balkans, this is not entirely the superhuman feat we may imagine it to be, not in terms of law enforcement at least, but we’re talking a great distance of extremely rough, high terrain and it was impressive enough to have entered the village’s legend canon.  Then he up and went to Buenos Aires in his early twenties and worked in the slaughterhouses there; Argentina is on my list of “to go” places partly or mainly because of that; I would give anything to find out even the tiniest detail of what his life there was like.  And then when he came back, with no more than an elementary school education, I think, and his pure charisma, he was important among the leaders of the the delegation from the Greek-speaking villages of Dropoli to the King, Zog, in Tirane, to protest the closing of their Greek-language schools.  The campaign was successful.  Elementary school education in Greek resumed and he soon after went to jail for the first of many times.

In the late 1950’s is when he went to jail for good and never came out and all we know is that he was buried in a mass grave somewhere in central Albania.  People in the village talk a lot about who snitched under custody on those occasions; neighbors and relatives were often taken together, so everyone would eventually find out.  If you could live with yourself afterwards, you could give false testimony about someone else and get off easier or be released or maybe just get the beatings to stop.  I turned it into a ritual questioning this time when I was there, of anyone I could, because I had to know: “Lalo, my grandfather never gave false witness against anybody to save his hide, did he? No.  Lalo, my grandfather never…? No.  Lalo…? No.”  When I got the third “No” from my Uncle Vangeli this time I was satisfied.

This is all hard stuff to live up to.  When they’re thrilled to have NikoBako come to Derviçani, I’m actually ashamed, because they really see him.  I’m just a cipher — a proud one, yes, but just a representative of someone I could never be.  Half of the time, with all my family on both sides, I’m living off of credit from my mother’s kindnesss and generosity and half the time off of my grandfather’s toughness and bravery and my father’s stoic bearing of the torch.  If you think it’s great to come from this kind of stock and have these kinds of tales to tell, think again.

**** “Τι ζητείται τον ζώντα μετά των νεκρών;  Τι θρηνείτε τον άφθαρτον ως εν φθορά;” — “Why do you seek the Living among the dead? Why do you lament the Incorruptible amidst the rot?” the angel asks the women who come to the grave on the day of the Resurrection, is my favorite verse of the Easter Canon.

Note: For those of you who made it this far with me on this post, thank you.  I hope it wasn’t boring or embarrassingly personal.  I thought a lot about whether I would ever get so deep into this stuff on this blog and decided to just go ahead.

Addendum: For the person who asked how my father can have been an only child and I can have all these hundreds of aunts and uncles and cousins and nieces and nephews, that’s because in Greek every indirect relative of an older generation is my aunt or uncle (even if he’s not my parent’s sibling but third or fourth cousin), and anyone of my generation laterally is a cousin and any children of those cousins, who may be third or fourth or fifth cousins, who are of a younger cohort, are my nieces and nephews.  My father was an only child; but my grandmother one of eight.  So out of those eight branches come this plethora of kin.

Herzfeld713qtIkpdbL

Comment: nikobakos@gmail.com

%d bloggers like this: